Автор Тема: Моя-твоя не понимай  (Прочитано 38276 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн SSV

  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 4054
  • Страна: ru
  • Карма: 68
  • Пол: Мужской
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #79 : 20 Ноября 2010, 00:35:34 »
"Залезть в залу#у" - сильно залететь с чем-то. Например, сон на посту.
Сайншанд, ВВС, в/ч 74932, 1983-1985

Оффлайн Aleksey

  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 1774
  • Страна: ru
  • Карма: 61
  • Пол: Мужской
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #80 : 20 Ноября 2010, 10:53:37 »
У нас ещё духов тиграми называли .
Или Бесами. И то было в ходу и это.
МНР Сайн-Шанд аэродром пп 74932 83-85 осень

Оффлайн Aleksey

  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 1774
  • Страна: ru
  • Карма: 61
  • Пол: Мужской
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #81 : 20 Ноября 2010, 11:01:08 »
Офицеры и прапорщики- крокодилы. :'(
МНР Сайн-Шанд аэродром пп 74932 83-85 осень

SVLE

  • Гость
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #82 : 11 Декабря 2010, 19:13:54 »
Кстати о словах и их происхождении: "кампан" ведь совсем не монгольского происхождения - но все его использовали в качестве обращения. И мы и они. Откуда оно, интересно? Бимбер, блин.... М-да...

Оффлайн Руслан

  • Даурия 1987-89
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10084
  • Страна: ru
  • Карма: 375
  • Пол: Мужской
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #83 : 11 Декабря 2010, 20:16:01 »
Кстати о словах и их происхождении:  Откуда оно, интересно? Бимбер, .... М-да...

этого слова так же есть и другие немного значения :

«Бимбер»-воpовской ломик для взлома замков, запоpов, отжима двеpей и окон.

Словарь воровского жаргона
http://enc-dic.com/thief/Bimber-278.html

Или, в произведении : Мемуары - Левин Ю. А. «Шли мы на Берлин»

…Никто из нас не знает, что такое «бимбер». Спрашиваем у пана. — То шнапс, панове. Моцный. ... Так-так, пан, бимбер ест самогон, — оживился человек в шляпе. ...

http://militera.lib.ru/memo/russian/levin_ua2/01.html 
« Последнее редактирование: 11 Декабря 2010, 20:18:36 от Руслан »

Оффлайн Руслан

  • Даурия 1987-89
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10084
  • Страна: ru
  • Карма: 375
  • Пол: Мужской
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #84 : 11 Декабря 2010, 20:36:53 »
Кстати о словах и их происхождении: "кампан" ведь совсем не монгольского происхождения - но все его использовали в качестве обращения. И мы и они. Откуда оно, интересно?

  Вообще как я понимаю из исследования всяких источников слово кампан это музыкальный инструмент но более всего это колокол …почему это слово было в ходу в Монголии не могу даже теоретически предположить…Но возможно это переделанное слово «Компаньон»

На словаре иностранных слов :
Компаньон
участник торговой компании или товарищества; 2) товарищ по какому-нибудь делу; 3) К. и компаньонка - собеседник, собеседница; 4) женщина, проживающая в доме для препровождения времени хозяйки.

Источник: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/20423

В молитвах на освящение "кампана, си есть колокола или звона", в части II Требника упоминаются семь серебряных труб, которые Господь повелел создать Моисею для созывания народа к жертвоприношению и молитве, для укрепления мужества войска во время войн. Эти серебряные трубы, в которые трубили израильские жрецы, потрясли стены враждебного Иерихона..

Источник : http://www.klikovo.ru/db/msg/7371

КАМПАН — (ср. век. лат. и ит. campana, от провинции Кампании, где были изобретены колокола). 1) церковный колокол. 2) колокол воздушного насоса. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАМПАН средневеков. лат.

Источник: http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=кампан&stype=0

Источник: http://dic.academic.ru/contents.nsf/dic_fwords

Оффлайн .

  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 4561
  • Страна: ru
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • 273 БРИЗ, 82-84 г.г. п.п.55653 хозвзвод 4 бат.
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #85 : 11 Декабря 2010, 22:30:40 »
"Гаситься" - прятаться, отлынивать от работы. Офицер прибывший на службу после военной кафедры - "пиджак".
Пришлось мне в лихолетье 90-х и 2000-х годов общаться с современными солдатами, скажу жаргон почти тот же, за исключением новых продвинутых терминов, связанных с прогрессом, нано......и .т. д.

Оффлайн djamsaran

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 480
  • Страна: ru
  • Карма: 50
  • Пол: Мужской
  • Skype: djamsaran
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #86 : 15 Декабря 2010, 03:13:46 »
Ну, братва, на пямять нам жаловаться грех - все помним!
Вроде не упоминали:
 "Бульбулятор" - самодельный кипятильник из двух бритвенных лезвий, спичек и ниток. Впрочем, бульбуляторы бывали и помощнее - из двух консервных банок без дна, вложенных узкая в широкую. Таким можно было ведро вскипятить (если пробки не выбьет).
"Машка" - тяжелый предмет (обычно - пара танковых аккумуляторов), подбитый снизу сукном или байкой. Использовался для натирки полов.
Если кто-либо (обычно из молодых) спрашивал "Можно...." - ему моментально отвечали: "МОЖНО Машку за ляжку!!! В армии говорят: "РАЗРЕШИТЕ!"
Еще было замечательное выражение (обычно среди одного призыва):
"Какой ты дед?! Ты - дух со стажем!"
« Последнее редактирование: 15 Декабря 2010, 03:16:49 от djamsaran »
Добро сильнее Зла. Однако Зло лучше организовано.
 в\ч 84839, Булган, 86-88гг. весна.

Оффлайн Mongol.Su ®

  • Администратор
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10886
  • Страна: ru
  • Карма: 102
  • Пол: Мужской
  • Заградбригада, I бат.
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #87 : 15 Декабря 2010, 03:41:38 »
"Залезть в залу#у" - сильно залететь с чем-то. Например, сон на посту.
Мне кажется, более точный смысл - пойти против начальства или против чьего-то мнения, вступить в спор, пойти на принцип.
Планета Монголия в Телеграм: канал Планета Монголия и Монгольский чат

Оффлайн djamsaran

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 480
  • Страна: ru
  • Карма: 50
  • Пол: Мужской
  • Skype: djamsaran
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #88 : 15 Декабря 2010, 13:20:02 »
"Залезть в залу#у" - сильно залететь с чем-то. Например, сон на посту.
Мне кажется, более точный смысл - пойти против начальства или против чьего-то мнения, вступить в спор, пойти на принцип.
ИМХО все это называется "Лезть в за#упу". А вот "ЗАлезть в за#упу"  все-таки означает - впасть в немилость, залететь. Кто-то из эрденетских, кажется, мотострелков рассказывал, что их командир после очередного ЧП начинал развод словами: "Товарищи мотострелки! Поздравляю вас с заходом в иностранный порт, именуемый За#упа!"
Добро сильнее Зла. Однако Зло лучше организовано.
 в\ч 84839, Булган, 86-88гг. весна.

Оффлайн Mongol.Su ®

  • Администратор
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10886
  • Страна: ru
  • Карма: 102
  • Пол: Мужской
  • Заградбригада, I бат.
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #89 : 15 Декабря 2010, 13:29:48 »
так "залезть" это просто законченная форма от "лезть" ))
Планета Монголия в Телеграм: канал Планета Монголия и Монгольский чат

Оффлайн мазута

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 188
  • Страна: ru
  • Карма: 23
  • Пол: Мужской
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #90 : 17 Декабря 2010, 21:34:16 »
Кстати о словах и их происхождении: "кампан" ведь совсем не монгольского происхождения - но все его использовали в качестве обращения. И мы и они. Откуда оно, интересно? Бимбер, блин.... М-да...

  За точность не ручаюсь,но нам говорили,что "кампан" в переводе с монгольского означает "сопливый"..))Так это или нет-не знаю,но как то в Маните обратился мой товарищ к монголу именно так...а монгол цивильный попался-одет в рубашку-брюки,а не так,как тогда мы обычно видели монголов-в халатах ихних и национальной шапке...и тот аж взился и на чистом почти русском "да ты хоть знаешь,что это слово обозначает?"...Хотя до этого всё было в порядке вещей-и сигареты меняли...и советские деньги..и мы им-"кампан"...и они нам в ответ...только с какой то такой ехидной усмешкой..))

Оффлайн Mongol.Su ®

  • Администратор
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10886
  • Страна: ru
  • Карма: 102
  • Пол: Мужской
  • Заградбригада, I бат.
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #91 : 12 Февраля 2011, 20:30:02 »
У нас тоже были и узбеки и туркмены, и казахи. И кстати, не плохие ребята. Я даже не припомню серьезных конфликтов в роте. А что у нас во взводе обеспечения служил (нашего призыва), так вообще кадр :D . Джуманиязов Абдушариф (Шерифом звали) Базарбаевич, нашего призыва. Хотелось бы ему написать, я даже адрес его запомнил когда расставались в Нижнеудинске, Хореземский район, колхоз им. Фрунзе, бригада №8. Но наверно после развала и названии таких в Узбекистане не осталось. Вот - говорил - дембельнемся, всю роту на свадьбу позову.

Мне оставлял свой адрес парень из Киргизии, звали его Касымов Атабек Атаханович
Сколько после армии ни писал, никто не отвечал. То ли адрес изменился, то ли желание пропало.
« Последнее редактирование: 13 Февраля 2011, 01:34:51 от Mongol.Su ® »
Планета Монголия в Телеграм: канал Планета Монголия и Монгольский чат

Оффлайн IgorS

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 7
  • Страна: ru
  • Карма: 0
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #92 : 12 Февраля 2011, 21:58:04 »
Не, киргизов у нас не было.
Мандал-Гоби в/ч п.п. 91147 1985-1987

Оффлайн ЛиС

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 78
  • Страна: ru
  • Карма: 4
  • Пол: Мужской
  • заградбригада
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #93 : 16 Марта 2011, 22:00:59 »
Помню Касымова - точно из киргизии был, на сколько помню единственный из тех мест. А ещё были дагестинцы, кабардинцы, армяне, грузины и т.д. и т.п. В роте столько национальностеё, что всю географию СССР изучать можно по списку роты... Всех судьба раскидала - где и что стало с кем почти неизвестно. Одна надежда - может сюда кто зайдёт  *army*
МНР,Сайн -шанд, в/ч 44391 весна 87-89

Оффлайн Евгений 21155

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 60
  • Страна: ru
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #94 : 25 Марта 2011, 20:14:09 »
У нас было такое выражение"чалый"(дед,дембиль).Старослужащий которого не уважали и не слушались молодые."Забычал":молодой который не выполнил указание деда,или типа ремень на яйцах(сильно ослабленный ремень).
Дархан 1989-1990 21170 5я рота. 1990-1991 21155 связь(телецентр).

Оффлайн djamsaran

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 480
  • Страна: ru
  • Карма: 50
  • Пол: Мужской
  • Skype: djamsaran
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #95 : 26 Марта 2011, 23:30:41 »
"Забычал":молодой который не выполнил указание деда,или типа ремень на яйцах(сильно ослабленный ремень).
У нас в таких случаях говорили "обурел" или "бурнул".
Еще вспомнилось: каждый, кто служил вместе с товарищами из солнечных республик, доподлинно знает, что шинель можно ПОСТАВИТЬ на вешалку, подшиву ПОСТАВИТЬ на табуретку и т.д. :)
« Последнее редактирование: 26 Марта 2011, 23:34:50 от djamsaran »
Добро сильнее Зла. Однако Зло лучше организовано.
 в\ч 84839, Булган, 86-88гг. весна.

Оффлайн рамзиль калимуллин

  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 2125
  • Страна: ru
  • Карма: 217
  • Пол: Мужской
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #96 : 22 Июня 2011, 15:11:42 »
 Пока прочитал, себе в тетрадь записывал , как у нас в стройбате.Знакомые фразы, поговорки , разговаривали ,как говорится  , на одном языке. В дополнение: замес- вареная в бачонке картошка , тушенка  в  слив. масле ,пошли покушать, похавать- пошли на рубон ,Мухой слетал- сделал быстро, одна нога -здесь, другая там , Чиф со сгухой- шара, без-чифир, Рекс- ефрейтор ( тоже гавкали) , Фикса -у кого на зубах коронка . Почти у каждого кликуха - Нижегородов-нижний,калимуллин- калям,  взводный мой ,озон- по.русс.длинный и т.д. Чмо- чел. меш. обществу, у нас неоприятно одетый , не смотрящий за собой,грязный. Зачморить ,отпустить - грязные, неприятные работы, в наряд-только на кухню и в посудомойку , подшива , чистка сапог ,но не в коем рукоприкладство. ЗКВ -замок , ком.отд.-камод. Еще была поговорка- что , блин ,по гражданке соскучился .
п.п 76685 Сайн-шанд , зап. Аэродром , весна 1981 -1983

Оффлайн рамзиль калимуллин

  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 2125
  • Страна: ru
  • Карма: 217
  • Пол: Мужской
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #97 : 22 Июня 2011, 19:07:11 »
Серое вещество в мозгу зашевелилась, и вспоминать начал. Кинчик - кинокрут  , пончик- Рост маленький но пухленький ( был у нас  по пр-к пончик) , шайба -морда как у хомяка.Чайник нагнул - наклоняется  вперед и голову мотает, а дед по продолговатому мозгу , бах, дух носом в песок.. У нас в роте это не одобрялся. 
п.п 76685 Сайн-шанд , зап. Аэродром , весна 1981 -1983

Оффлайн Руслан

  • Даурия 1987-89
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10084
  • Страна: ru
  • Карма: 375
  • Пол: Мужской
Re: Моя-твоя не понимай
« Ответ #98 : 22 Июня 2011, 19:55:40 »
... блин ,по гражданке соскучился...

Привет Рамзиль ! Интересный двоякий смысл у этого выражения... :-[  *good* :)