Автор Тема: Как 15-летний школьник работал в Монголии  (Прочитано 6186 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн kampan

  • Стажер
  • **
  • Сообщений: 23
  • Страна: ru
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
  • Skype: pustak_56
Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #-1 : 08 Август 2010, 20:01:25 »
Я долго раздумывал и даже советовался с администрацией сайта, выставлять ли, скажем так, на всеобщее обозрение фрагментарные обрывочные дневниковые записи 15-летнего балбеса-школьника, которого родители, устав бороться с его курением, поздними возвращениями домой и прочими искусами, отправили на несколько недель километров этак за 200 от Улан-Батора в монгольскую тайгу немного поработать и набраться ума... Сам дневник с литературной точки зрения представляет собой полный нуль, но события почти 40-летней давности навеяли массу воспоминаний о жизни и событиях в Монголии, её народе, природе, взаимоотношениях между людьми, обычаях и т.п. Сами дневниковые записи я править не стал, исправил только явные ошибки и расставил знаки пунктуации, смысл всего этого - скорее в комментариях к записям

Оффлайн Руслан

  • Даурия 1987-89
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10084
  • Страна: ru
  • Карма: 375
  • Пол: Мужской
Я долго раздумывал и даже советовался с администрацией сайта, выставлять ли, скажем так, на всеобщее обозрение фрагментарные обрывочные дневниковые записи 15-летнего балбеса-школьника, которого родители, устав бороться с его курением, поздними возвращениями домой и прочими искусами, отправили на несколько недель километров этак за 200 от Улан-Батора в монгольскую тайгу немного поработать и набраться ума... Сам дневник с литературной точки зрения представляет собой полный нуль, но события почти 40-летней давности навеяли массу воспоминаний о жизни и событиях в Монголии, её народе, природе, взаимоотношениях между людьми, обычаях и т.п. Сами дневниковые записи я править не стал, исправил только явные ошибки и расставил знаки пунктуации, смысл всего этого - скорее в комментариях к записям

Наверное этот дневник надо было выставить в сборнике ... Надеюсь не будете сильно в обиде если я продублирую дневник прямо тут . И ещё я понимаю что сей дневник автобиографический  то есть 15 летний школьник это Вы ...Это понятно конечно, но об этом приходится догадываться ...замечательный дневник и комментарии  *good*... Думаю это надо добавить в "забайкальские рассказы" ... что скажете?  *beer*  :)



 Автор  kampan     

                                                Дневник как 15 летний школьник работал в Монголии
 
                                                                                18 июня
     Сегодня, наконец-то, приехали (после долгой тряски на машине и ночёвок чёрт зна- ет где) на наше место, где будем работать. Мы находимся в долине реки [пи-и-ип]тен-Гол. Ре             ка узкая, но глубокая, быстрая и довольно-таки холодная. Берега её поросли кустарником. В долине её поместится, пожалуй, пятнадцать таких рек, как [пи-и-ип]тен. У реки богато притоков. Один из них, глубокий и быстрый, протекает возле наших палаток. Вокруг до лины – горы.

 Они довольно низкие, метров до 100 относительной вымоты, и растут на них типичные в Монголии деревья. В этом участке долины, где наш лагерь, раньше была здоровенная пилорама с жилыми корпусами, яслями и т.д. И ещё сейчас везде валяются разбитые механизмы, наполовину сгнившие доски, стоят покосившиеся низкие заборы, полуразрушенные каменные дома и просто голые печные трубы.

Палатка у нас с АЛ хорошая, синего цвета, вместительная, венгерская. Часов 5 назад АЛ, Дорж, Дамба куда-то уехали и оставили нас одних. Ребята поели, поработали на устройстве лагеря и сели играть на гитарах. Один Мицэ возится (кстати, он всегда возится). Гийма меня всё время тиранит: то принеси воды, то наколи дров, то пили какие-то чурбаки, но он «дядя» весёлый и хороший. Я уже почти подготовился к своей будущей жизни здесь: обставил как следует палатку изнутри, приготовил место на ручье, где буду умываться, выкинул свои порвавшиеся вконец сапоги и теперь валяюсь на кровати .Доржготов уже уе-хал в Улан-Батор и повёз моё послание до хаты.

И ещё. Как сказал Алексей Иванович Евсиков, сегодня ночью мы ехали через [пи-и-ип]тенский перевал. Машину вверх по перевалу приходилось почти каждые 5-7 метров толкать. И что плохо, шёл мелкий колючий дождь (всё время). А уже у самого конца перевала пришлось переложить заново бревенчатый мост, правда, не весь, лишь его начало. И машина, проехав около 400 м, перевалив через перевал, села, да так, что наверно, её только трактор вытащит.
     
Комм.: Выехали мы из У.-Б. 15 июня 1971 года. На машине ГАЗ-69 ехал начальник экспедиции Доржготов (Дорджготов) – хитрый монгол с лукавыми глазами, очень плохо и смешно говорил по-русски.  Евсиков Алексей Иванович – один из руководителей группы советских специалистов при Министерстве лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности МНР. Шилков Анатолий Леонидович – инженер-геодезист консультант и советник. Ну, и шофёр, странный молчаливый сероглазый монгол, похожий скорее на омонголившегося местного русского, не знавший ни слова по-русски, который в той же машине вёз свою молодую жену с грудным младенцем.

 На другой машине, ГАЗ-51, ехали в кабине начальник партии Дорж (Дордж), весёлый усатый шофёр Сухбаатар (Сухэ-Батор) со своей старушкой-матерью, и мы все остальные в кузове (Гий ма, Дамба, Мияецэрэн, Отгон, Батхуу, Лхагва и я). Накануне мы с Гиймой ходили на ба-зу получать по требованию продукты питания, оборудование, шанцевый инструмент, па латки и пр.


Выехали ранним утром и только вечером добрались до Шарын-Гола. Ехали по степи, никаких дорог практически не было видно, Сухбаатар, наверно, ориентировался по солнцу, солнце жарило нещадно, пыль от колёс стояла до небес. Ни одной встречной или попутной машины не видели. Несколько раз проезжали мимо казахских кочевий: казахские юрты несколько больше монгольских и имеют чуть-чуть другую форму. Что поразило – малолетние казахские детишки – длинноволосые и со светлыми волосами, я даже сначала издали думал, что это русские, но монголы сказали, что маленькие казахи все сплошь светловолосые, темнеют у них волосы с возрастом.

Переночевали мы уже в Шарын-Голе, маленьком пыльном городишке, где Министерство имело кварти ру специально для вот таких залётных командированных. АЛ (Анатолий Леонидович Шилков) и Доржготов накупили архи по случаю столь знаменательного события и злоупотребили вплоть до песняков. Весь следующий день зачем-то проторчали в городе и выехали только на второй день. Заехали в бурятское кочевье договариваться на счёт лошадей и ближе к вечеру, под нудным дождиком, практически добрались до места.

 Слабосильную ГАЗ-51 практически тащили через перевал на руках, все грязные, мокрые до нитки (кое-кто с жуткого похмелья), и когда машина капитально села практически на оси, где-то в два часа ночи развели костёр, чтобы вскипятить хотя бы чаю. Дождик уже прекратился, и инженер Шилков прямо над котелками стал сушить свои порт-янки. Монголы понимающе переглянулись, и развели рядом ещё один костёр. Спать завалились в кузове, под брезентом, потому что дождик опять пошёл.

                                                                               19 июня
     Ночь спал плоховато: холодно было, палатка хоть и большая, но предохраняет толь ко от дождя и ветра. Днём в ней слишком жарко, а ночью слишком холодно. Наши, которые уехали на лошадях, ещё не вернулись. Сегодня наконец-то (надолго ли?) установилась хорошая погода. Было даже слишком жарко. Я чуть-чуть позагорал.
Гийма завернул в мой плащ мясо. Теперь он грязный, как чёрт. Не знаю, везти мне его после домой или нет. Сегодня стрелял из «мелкашки» с Мицэ. Маленько получается. Ребята целый день ели, играли на гитарах и в карты. Помогали каким-то монголам вытаскивать их севшую машину. Вечером играл с ребятами в шахматы: у Мицэ два раза выиграл и один раз проиграл, с Батхуу сыграли вничью. На ужин Гийма состряпал монгольскую лапшу с мясом. Ничего. Только всё немного сыровато.
     

Комм.: Гийма – здоровенный монгол, выше меня на голову (а у меня уже тогда было 180 см росту), шире в плечах раз в пять и раз в десять – в талии. Выполнял функции по вара, завхоза и  вообще мастера на все руки. Очень весёлый, общительный, шумный. Иногда они с шофёром Сухбаатаром вечером возле костра начинали разговаривать, ребята сразу же подсаживались к ним, и через пару минут все просто умирали от хохота.

Несколько раз я  просил им перевести, о чём разговор, ребята говорили, что это сделать невозможно: эти двое смеются друг над другом. А вообще монголы в большинстве своём очень весёлый и общительный народ с изрядным чувством и запасом юмора. Что меня по первости поражало: это поведение монголов в транспорте и в очередях. По Улан-Батору тогда ходили красные чешские дизельные автобусы, в основном битком набитые, ни разу я не был свидетелем какого-нибудь скандала или перебранки, наоборот несколько раз слышал, как кто-то из монголов что-то начинал говорить, ему отвечали, и  вскоре уже весь автобус сотрясался от хохота.

То же самое было в очередях. А монгольская очередь – это песня! Если у нас все стоят в очереди свободно и вертикально, то у монголов не считалось зазорным опереться верхней частью тела на спину соседа – со стороны такая очередь выглядела наклонённой где-то под углом в 20 градусов по направлению к продавцу. И никакого недовольства, наоборот. Какие-то смешки, похохатывания – весёлые очереди.

                                                                              20 июня
     Сегодня до обеда была хорошая погода, и все загорали. Заодно выстирал свой плащ в ручье и повесил его на проволоке на дерево сушиться. После обеда внезапно пошёл град (величиной 5-7 мм в диаметре). Я в это время сидел в палатке Батхуу и Отгона.

Пришлось под градом бежать к своей палатке. Вещички мои не промокли. Лишь верх-нее покрывало и подушка мокрые. Пришлось из полки сделать на полу настил из досок и кирпичей, т.к. там образовалась изрядная лужа. Ручей наш стал в два раза шире и многоводнее, чем раньше. Палатка моя снаружи до сих пор мокрая.

 Играл с ребятами в шахматы и всем, даже Мицэ, проиграл. Вообще, этот Мияецэрэн нормальный парень. И всё время работает, что-то делает. Всё время что-то говорит кому бы то ни было – и русскому, и монголу, и даже старой кляче-лошади. Гийма сделал сегодня монгольский хлеб – борцаг. Ничего. Вкусно. Весь вечер пили чай, я – только обыкновенный, чёрный.
     
Комм.: Вот единственное, что не мог потреблять внутрь из чисто монгольских блюд -  это монгольский чай – цай. Чаем этот цай назвать нельзя: в обыкновенную пиалу наливается заварка, до половины разбавляется кипятком, добавляется молоко, сливочное масло или бараний жир, сахар или соль по вкусу, реже добавляется мука. Получается что-то вроде супа, по вкусу напоминает нечто… ну, если в  немытую тарелку из-под супа налить обыкновенного чая и слегка подсолить, то вкус будет похожий. Кстати, такой цай пьют и буряты, и алтайцы, и башкиры – вообще все степняки.

                                                                                  21 июня
     А.И.Евсиков, находившийся здесь некоторое время, уехаал в Улан-Батор и повёз мою просьбу прислать пару сапог мне с ним из дома, а то у меня остались одни кеды, а кеды, как известно, обувь ненадёжная.  АЛ, как приехал, так сразу же стал наводить с-вои порядки: выбросил почти всё, что я принёс в палатку, и притащил каких-то гнилых дсок, застелив ими пол.

 Потом раздобыл длинную широкую крашеную доску, сказав, что будет делать стол в палатке. Потом стал перебивать заново колышки на палатке, чтобы молния входа добре застёгивалась. Пока поправлял, порвал один край палатки. Пришлось ему зашивать  его. А когда всё исправил, забил колышки, молния всё- равно не стала застёгивться. Сегодня я опять простирал свой плащ, т.к. прошлый раз стирал его без мыла, и он был грязный.

На этот раз постирал его с мылом (причём у меня ос-талось только «детское», два куска «банного» мыла унёс быстрый горный ручей), плащ высох и стал совсем чистым. Только сейчас заметил, что потерял свой нож, который перед тем наточил до остроты лезвия бритвы. Погода, как я и ожидал, снова испорти-лась. Ну, а кукушки кукуют всё. Наверно, не всем приходилось слышать кукование сра-зу двух, а то и трёх кукушек. И не всякий, наверняка, видел сразу три радуги на одной стороне неба.

                                                                                       22 июня
     Сегодня-то и началось то, ради чего мы все, и, в частности, я, сюда приехали. Работа моя несложная – я ожидал худшего. А заключается она пока в следующем. Мне нужно рубить высокие и довольно толстые деревья, потом разрубать их на брёвнышки длиной 1-1,5 м, снимать с брёвен кору и вырубать на них козырьки; потом рубить тонкие деревья, разрубать из на несколько палок длиной 0,5 м, которые будут называться сторожками, и заострять их с одного конца.

Это делаю не я один. Мы работаем вместе с Мицэ и Лхагвой. Сегодня работали до 3-ёх часов  дня, но пошёл дождь, и нам пришлось эвакуироваться к палаткам. Работа моя ещё будет заключаться в следующем: нарубленные нами принадлежности надо будет забивать в
землю в соответствующем месте и таскать геодезическую рейку с металлической рулеткой. Устал я немного: все-таки без привычки долго топором махать -  это не шутка. Гийма сделал хошур. Это монгольское блюдо. Похоже на лепёшку, начинённую мясом, луком, черемшой (очень вкусно). Кстати, о черемше (по-монгольски называется халер). Мы, когда жили на Алтае, ели эту черемшу. И чем больше я здесь нахожусь, тем больше вспоминаю запахи растений и их вкус. Природа этой части Монголии очень сходна с Алтаем. Растения те же.


 Комм.: Пора, наверное, объяснить, для чего вот такая куча народу собралась вдали от благ цивилизации на долгое время. Цель лесодорожной геодезической партии – спроектировать лесохозяйственную дорогу, для чего, в первую очередь, осуществить координатную привязку будущей трассы на местности. Как известно, вся поверхность Земли разбита на так называемые триангуляционные треугольники, относительная высота вершин которых известна.

 В этом случае важно определить ближайший такой треугольник, привязать начало трассы дороги к его ближайшей вершине, определив, таким образом, относительную высоту начала трассы над уровнем моря. В этом месте ставится так называемый репер (вот те полутораметровые брёвнышки), с соответствующей надписью. Вокруг репера проводится так называемая тахеометрическая съёмка местности с привязкой репера по расстоянию и углам к окружающим формам рельефа, здесь применяется геодезический прибор – теодолит.

Далее по направлению трассы дороги производится пикетаж: определение высот трассы в определённых точках через каждые 100 метров – так называемые пикеты (в данном случае, при сильно пересечённой местности) через каждые 10 метров. Рабочий отмеряет металлической рулеткой 10 м, забивает в землю топором маленький колышек (точка, или чичиг гаадас) заподлицо, рядом вбивает в землю большой колышек (сторожок, или том гаадас), ставит на точку геодезическую рейку (узкая двухцветная доска с цифрами в металлической обойме) и, держа её за ручки, поворачивается в сторону техника с нивелиром; определив высоту данной точки, техник записывает данные в «Пикетажную книжку», одновременно техник ведёт схему-кроки местности (описание и привязка различных форм рельефа в 100-метровой зоне по обе стороны от трассы). На сторожках пишут номер пикета или точки, по которым можно определить расстояние.


Например, ПК №23 означает, что вы находитесь на расстоянии 2 км 300 м от начала трассы, а точка №45+2 означает, что вы стоите на расстоянии 4 км 520 метров от начала трассы. Всё это называется полевы-ми работами, после окончания полевых работ наступают камеральные работы, т.е. техники и инженеры на основании полевых материалов (пикетажные книжки, пикетажные журналы, кроки местности) чертят карту трассы дороги на местности, вычерчивают вертикальный профиль местности на будущей трассе и проектируют саму трассу так, чтобы уклон  между соседними пикетами не превышал 10—12 градусов. На основании проекта трассы определяются объёмы земляных работ, рассчитываются потребность в технике, материалах, ГСМ, рабочей силе, оставляются сметы и т.д.

Готовый проект дальше идёт на утверждение вышестоящего начальства, и уже оно  выбивает под него деньги. Кто же работал здесь?  Доржа я уже упоминал (начальник партии), Дамба (инженер), Отгон, Мияэцэрэн, Батхуу – техники, я и Лхагва – рабочие. Причём, техники-монголы никогда не гнушались черновой работы простых рабочих, рубили колышки, таскали тяжёлую рулетку, участвовали в прорубке визиров (это когда трасса проходила через густой кустарник и мелколесье, и через визир нивелира не было видно цифр на рейке).

                                                                                    23 июня
     Сегодня мы никто не работали: с утра шёл мелкий дождь. Целый день сидели в палатках и занимались ничегонеделанием. Я прочитал все (от корки до корки, как  говорят) журналы «За рубежом» и «Неделя». АЛ ходил на рыбалку и поймал двух ленков в 30-40 см длиной и 300-400 г весом. Одного, третьего, ленка поймал Дамба. Гийма сварил из них уху. Ушица ничего. Только Гийма её немного переперчил. Ребята всё время дуются в карты, и вместе с ними  Гийма.

 Он уже проиграл банку хороших рыбных  кон-сервов. Мияцэрэн мне говорил, что мать у него умерла, а отец живёт во Внутренней Монголии в Китае. Сегодня я в профилактических целях забрался на довольно-таки высокую гору около нашего лагеря. Потратил на подъём и спуск около 0,5 часа. Ребята говорили, что видели на вершине около меня двух диких козлов, но я их не видел. Сейчас Пунцаг и Дамба приехали с охоты, ничего, как всегда, не убив. Дорж, тоже уехавший охотиться, ещё не приехал. Оказывается, Пунцаг, наш рабочий, следящий за лошадьми, которые являются его собственностью и которых у нас 7 голов, по национальности бурят. Очень хороший и добрый старик.
     
Комм.: Кстати, о Китае. В Монголии китайцев было 100-150 тысяч, все они были гражданами КНР, имея временную монгольскую прописку. В начале 70-ых гг., до ввода в строй нового комплекса Советского посольства, китайское посольство было самым большим, занимало целый квартал, было обнесено высоким каменным забором, за которым находились сады и посольские здания. По дороге в школу (или обратно), когда шко-ла ещё находилась в 12 микрорайоне города, я иногда подходил к стендам у китайского посольста, рассказывающим о жизни в КНР.

 Хоть нам всем не рекомендовалось останавливаться у этого посольства, я из чисто хулиганских побуждений нарочно подходил к нему и долго рассматривал фотографии на стендах. – заплыв Великого кормчего Мао Цзэдуна по реке Янцзы, помощь воинов НОАК в уборке урожая риса, ввод в эксплуатацию нового трансформаторного завода и пр. пропагандистская чушь, но было интересно. Местных китайцев в У.-Б. можно было видеть довольно часто, все они были одеты в синие брюки и синие же короткие куртки-френчи с накладными карманами и бесформенные кепки, у  многих на груди были значки с изображением Великого  кормчего. Занимались китайцы в городе продажей продукции садов-огородов: лук, редиска, укроп, работали в сапожных и швейных мастерских.

Именно тогда я впервые увидел пожилую китаянку с очень маленькими, детскими ступнями – древний китайский обычай для девочек из аристократических семей: с детства зажимать ступни ног в маленьких ящичках, чтобы ножка оставалась маленькой, якобы красиво. Китайцы вели себя в городе очень скромно. Многие здания были построены именно ими, в частности, здание крупнейшего в те годы магазина («Улсын их дэлгуур») с драконами на углах здания и красивыми фонарями в китайском стиле. За два года я знаю лишь одну китайскую провокацию: в квартирах советских специалистов были радиотрансляционные точки проводного вещания из Иркутска.

И вот как-то в один из выходных, с самого утра, по этому проводному радио из репродукторов по всему У.-Б. стало вещать агенство «Синьхуа» на русском языке – в основном это  были информационные  бюллетени и подробный перевод обширных передовиц из газеты «Жэньминь жибао», клеймящих американский империализм и советский ревизионизм. Как китайцам удалось осуществить это технически, для меня остаётся до сих пор загадкой. О вооружённых провокациях на границе с МНР я не слышал, но судя по вьетнамско-китайской войне конца семидесятых, Советские войска стояли в МНР не зря. Правда, в 1971 году произошла очень странная история, когда уже на монгольской территории разбился в горах самолёт Линь Бяо, Министра обороны КНР и заместителя Председателя Госсовета КНР. Какого чёрта Линь Бяо летел в Монголию, до сих пор непонятно, кто сбил его самолёт – тоже непонятно. Правда, в прошлом, 2009 году, я видел по ящику телепередачу, где утверждалось, что Линь Бяо был если уж не агентом  КГБ в высшем руководстве КНР, то уж агентом влияния – это точно. Бегство из КНР было обусловлено угрозой провала. Верится с трудом, но, с другой стороны, всё может быть…

 Китайских товаров в МНР было немного: традиционные термосы и полотенца, великолепная зубная паста и очень хорошие карандаши Student. Вообще, МНР подторговывала со странами, с кем у СССР были напряжённые отношения: с Румынией (Чаушеску был категорически против ввода войск стран Варшавского договора в Чехословакию) – школьные линейки и лекала, наборы чертёжных инструментов, тетради и альбомы, и даже с Албанией – сигареты без фильтра «Арда».

                                                                                     24 июня
     С 8 часов утра все работали. На работу доехали на лошадях. Я, наверное, за после-дние 5 лет впервые сел на лошадь. Ничего, навык остался. Выполнял всё ту же работу: срубал деревья (осину) с диаметром у основания 4-6 см и делал из полученных лесин, предварительно срубив все ветки, колья (сторожки и точки). Первые часа 4-5 работал хорошо, компактно (по моей мерке), а другие 2 часа так, спустя рукава. Потом в 2 часа дня пришёл Дамба и отпустил меня к палаткам. Работа лёгкая, но однообразная, к тому же мухи нещадно липнут к телу. Работать  пришлось раздетым по пояс. Я немного сжёг себе спину (вернее, кожу на спине).

 Ходил опять на  гору, на этот раз с Мицэ. Теперь каждый день надо будет ходить – великолепная тренировка для ног. На холмах очень много цветов, особенно луковичных, жёлтого, красного и синего  цвета. А также очень много муравьёв. Муравейники на каждом шагу: около нашей палатки их более двадца-ти (правда, они маленькие, от 20 до 50 см в поперечнике).
     Комм.: Уже буквально с первых часов нахождения здесь, я поразился тому, насколько всё знакомо. Мы с семьёй три года прожили на Алтае, вернее, в Горном Алтае на Телецком озере. Природа: рельеф, деревья, травы, животный мир, запахи – всё было о-чень знакомо.

Вот эти луковичные растения, горный тюльпан – в Сибири их называют жарки, на Алтае – саранки, или сараны: подкапываешь корень любым сучком, вытаскиваешь этот корешок в виде луковички, очищаешь его – и можно есть, непередаваемый сладковатый вкус. Или та же черемша: в украинских Карпатах её называют левурда, в Сибири, на Алтае – колба, впервые дни просто объедался ею.

                                                                                   25 июня
     Сегодня интересная петрушка получилась: утром, как всегда, АЛ разбудил меня в 7 часов. Ну, как всегда, умылся, поел и сидел в палатке, Потом чую: что-то ничего не слышно, наших никого нет. Остались Гийма, Дорж, Сухбаатар с матерью и я. Вот значит как. Все уехали на работу, а меня здесь оставили, и никто ничего не сказал! Весь день не работал, а прохлаждался. Бил слепней (их здесь несметное количество) да загорал. Ребята после работы играли в футбол и волейбол. Ну, и я с ними. Даже Гийма, толстый, сорокалетний, играл. Потеха! АЛ поймал днём хариуса, я его посолил, завернул в мокрую газету и положил в железную  печку на уголья. Довольно-таки вкусно получилось. Вечером АЛ поймал ещё одного хариуса и одного ленка.

                                                                                   26 июня
 Сегодня с 9 утра до 9 часов вечера работали за 5 км от лагеря. Так называемый пикетаж. Работали на солнце, мух много, приходилось таскать тяжёлый мешок со сторожками и точками – сильно устал (12 часов работы без обеда). Зато порядочно обгорел на солнце. Сделали «всего» 4 километра. Осталось ещё столько же, но по местности, которая в несколько раз хуже предыдущей. Таскаться приходилось по ручьям (что-то уж слишком топким) грязи, по высокой мокрой траве. Тут очень пригодились присланные мне накануне сапоги (их привёз толстенький монгол, выпускник техникума). Я написал домой письмо, он должен его опустить. АЛ всё время рыбачит, и Гийма делает из неё хорошую, крепкую уху. Сегодня у нас был лесной инспектор, и АЛ пришлось пойманную рыбку сховать. Наши каждый день ездят на охоту, но так ничего не могут добыть.

                                                                                  27 июня
     Утром только начали работать, сделали 200 метров, как пошёл дождь. Благо я над-ел свою зелёную полу брезентовую спецовку и захватил нейлоновый капюшон от куртки. Так что промок несильно. И я очень хорошо сделал, то не послушал АЛ, когда тот предлагал надеть мне кеды, жарко, мол. В сапогах с портянками ноги не промокли. Почти  каждый день мы едим уху, для которой рыбу ловят Дамба, Дорж и АЛ. Мой потерянный нож, к моему вящему удивлению, нашёлся. Принёс его мне Мицэ. Он сказал, что нашёл его в своей палатке. Видимо, его припрятал там Лхагва (на него  это похоже). Лхагве уже 17 лет, но я думал, что меньше, слишком он слаб и мал. Сегодня взял у Дамбы почитать книгу «Мальчик с флейтой». Дамба по-русски говорит очень хорошо. Лучше всех других наших монголов и практически без акцента.

Ему 26 лет, от ребят держится обособленно и иногда вид у него какоё-то болезненный. Гийма уехал в Шарын-Гол за продуктами. До сих пор у нас идёт дождь. От нас удрали все, кроме одной, лошади. Мы все бегали их ловить, но не поймали. И как назло, Пунцаг уехал к себе под Ша рын-Гол – некому их поймать, ведь они только его хорошо слушаются.

Комм.: Ребята иногда подсмеивались над Лхагвой, вернее, над его акцентом. Дело в том, что более 90% монголов в Монголии – это халха-монголы. На севере много бурятов (бурят-монголы), на западе Монголии живут немногочисленные ойрат-монголы: керамиты, дёрвёды и  пр. Так вот, Лхагва  как раз и был дёрвёдом. Кстати, кераиты и дёр-вёды – это основные племена западных монголов, перекочевавших к Каспийскому морю и теперь составляющих основное население Калмыкии в России.

Знал я в армии од-ного калмыка, служил рядом в стройбате, мы с ним были хорошими приятелями, очень я удивлялся, насколько калмыцкий язык близок к монгольскому. Бурятский от монгольского отличается сильнее, хотя бурят с монголом друг друга вполне понимают, только наш шофёр, лукавый Сухбаатар, читая журнал «Баягал» («Байкал») на бурятском языке, иногда громко смеялся над некоторыми бурятскими словами.
         



« Последнее редактирование: 08 Август 2010, 22:53:56 от Руслан »

Оффлайн kampan

  • Стажер
  • **
  • Сообщений: 23
  • Страна: ru
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
  • Skype: pustak_56
Re: Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #1 : 09 Август 2010, 19:19:43 »
Уважаемый Руслан! Спасибо за внимание к моей новой теме. Почему же не выставить содержимое в сборнике "Забайкальские рассказы"? Очень даже можно выставить - никаких секретов там нет. Если считаете, что этот материал "в теме" и представляет некоторый интерес, - то пожалуйста (правда, это только первая часть дневника).

Оффлайн Руслан

  • Даурия 1987-89
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10084
  • Страна: ru
  • Карма: 375
  • Пол: Мужской
Re: Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #2 : 10 Август 2010, 00:59:16 »
Уважаемый Руслан! Спасибо за внимание к моей новой теме. Почему же не выставить содержимое в сборнике "Забайкальские рассказы"? Очень даже можно выставить - никаких секретов там нет. Если считаете, что этот материал "в теме" и представляет некоторый интерес, - то пожалуйста (правда, это только первая часть дневника).

Непременно ждём продолжения!!!  +1 *good* *beer*

Оффлайн kampan

  • Стажер
  • **
  • Сообщений: 23
  • Страна: ru
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
  • Skype: pustak_56
Re: Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #3 : 10 Август 2010, 03:04:53 »
Позволю себе закончить начатое - кто ж остаётся на середине пути! Единственное, что хочется добавить - работа в рабочем коллективе, где каждый на виду со своими плюсами и минусами, тем более работа и жизнь вдали от дома, когда нет возможности возвращаться каждый день домой под крылышко мамы или жены, совместное времяпрепровождение: работа, приём пищи, отдых и даже сон - чем-то напоминают отдалённо армию, когда приходится иногда наступать на горло собственному "я", учиться уважать своих товарищей и уметь чувствовать солидарную ответственность,- всё это очень хорошая школа жизни

Оффлайн Руслан

  • Даурия 1987-89
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10084
  • Страна: ru
  • Карма: 375
  • Пол: Мужской
Re: Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #4 : 10 Август 2010, 03:55:50 »
Позволю себе закончить начатое - кто ж остаётся на середине пути! Единственное, что хочется добавить - работа в рабочем коллективе, где каждый на виду со своими плюсами и минусами, тем более работа и жизнь вдали от дома, когда нет возможности возвращаться каждый день домой под крылышко мамы или жены, совместное времяпрепровождение: работа, приём пищи, отдых и даже сон - чем-то напоминают отдалённо армию, когда приходится иногда наступать на горло собственному "я", учиться уважать своих товарищей и уметь чувствовать солидарную ответственность,- всё это очень хорошая школа жизни



Автор  kampan     

                                                Дневник как 15 летний школьник работал в Монголии                                                                                           

                                                                                     28 июня
     Работали до 12 часов, т.к. потом стало слишком жарко. Прошли всего 1 км. После пяти опять стали работать и прошли 1,5 км. Я, по своей глупости, обул кеды (думал, жарко: везде сухо). Они промокли у меня до ниточки. Когда работали, к нам приехал сын Пунцага и «привёз» одну лошадь из шести убежавших, остальные как в воду кану-ли. Днём приехал ещё один монгол-рабочий, парень лет 17. Зовут его Цогт, высокий и сильный. По-русски говорит очень хорошо, лучше, чем Дамба, и без акцента. Живёт он в Дархане, где много союзных русских, вот там и научился. Закончил 8 классов и будет поступать в техникум.

                                                                                      29 июня
     Утром шёл сильный дождь. Кеды, которые я поставил посушиться и уже было высохшие, промокли ещё раз и гораздо сильнее прежнего. Сегодня днём очень устал от работы. Мы делали так называемую тахеометрическую съёмку местности. Работа вроде простая: ходи себе с рейкой, становись, куда укажут и всё. Однако ходить пришлось так много, что к концу дня я еле-еле волочил ноги. Ну, а сделали мы всего 1 км, когда как дневная норма той съёмки 2 км. Работал я с Мицэ. Всё время нам по дороге попада-лись брошенные нами же самими сторожки и колышки в довольно-таки большом количестве. А ведь под конец первой части пикетажа нам их как раз и не доставало.

А тащить эти колья на горбу 4 км не имеет смысла. Еды с собой взяли мало. Но к ней не притронулись, выпили только весь тараг (монгольский кефир). Днём было жарко. Градусов 25. Я весь испарился, испарилась и одежа, которая сейчас сохнет. Работать нам ещё так дней 5. Сегодня опять  потерял, наверное, в лесу, свой нож. И что за напасть такая… Приехал Пунцаг и привёз новых лошадей. Тех, сбежавших, ещё не нашли. Пун-цаг очень злой – как-никак, лошади его собственность.
   
Комм.: Монгольские лошади – интересные животины: невысокие, мохнатые, очень резвые, игривые и одновременно пугливые. Содержатся не в стойлах, а в табунах, поэтому даже после объездки немного диковаты. Монголы не рекомендовали подходить к лошади, особенно к кобыле с жеребёнком (была у нас такая одна) с правой её стороны – может цапнуть за что-нибудь (привыкли, что человек подходит с левой стороны, к стременю под левую ногу).

Монгольское седло высокое, с высокими передними и задними луками: если лошадь переходит на бег, то в простом седле удержаться непросто да и задницу можно отбить в момент (что потом со мной случилось по неопытности), поэтому монголы «на скорости» ездят стоя в стременах, держась одной рукой за высокую переднюю луку, а другой – правя лошадью. Многие монголы, даже передвигаясь на лошади шагом, сидят в седло косо, на бедре. В личной собственности жителям МНР разрешалось иметь лошадей, в отличие от СССР, где, например, по тогдашним законам Белорусской ССР за владение лошадью можно было получить реальный срок заключения.

                                                                                    30 июня
     Сегодня работали уже на нивелировке с Батхуу и Лхагвой. Работа гораздо легче тахеометрии, но сделали всего 1,5 км и остановились на перевале. Сделали очень мало: во-первых, с 9 до 12 часов вовсе не работали, болтались просто так. Во-вторых, было очень жарко – часто отдыхали. В-третьих, много энергии уходило на опережение себя от слепней (по-монгольски хухтуруу), которых здесь невиданное количество , и кусаются они очень сильно. Мой нож опять нашёлся. К моему немалому удивлению. И опять нашёл его Мицэ. Очень-очень странно! Когда сегодня копали яму для репера (это такой столб, стоящий в стороне от трассы и служащий ориентиром-привязкой), то на глубине 25-30 см упёрлись в толстый слой льда, до конца которого мы так и не добрались. И это-то при температуре +25оС! Теперь понятно, почему в этом месте есть всегда вода. Сегодня Батхуу сказал, что я говорю монгольские слова «очень чисто» (хотя знаю-то я не больше сотни слов, которые не везде можно применить).
   
 Комм.: Вечная мерзлота, начинаясь на Крайнем Севере России, захватывает Читинскую область и Бурятию, пересекает границу Монголии и постепенно сходит на нет, кое-где далее на юг Монголии образуя очаги. Вот на такой район-очаг вечной мерзлоты мы и наткнулись в долине реки [пи-и-ип]тэн-Гол. Недаром по-монгольски [пи-и-ип]тэн – это «холодный», т.е. [пи-и-ип]тэн-Гол – это в переводе Холодная река. Меня всегда  поражало, как лю-ди из Союза выговаривали монгольские слова! Одно из самых известных монгольских слов шуудан (почта) почти все так выговаривали шу-удан с ударением на последнем слоге; тогда как это слово по-монгольски произносится с ударение на первом слоге, двойное «у» означает просто долгое «у», монгольское «ш» в данном случае мягкое, звук «а» - очень беглый (т.е. малозаметный), а звук «н» произносится как аналогичный английский на конце слова, на самом деле звучит примерно так: щудан. Поэтому всегда и старался говорить так, как говорят монголы, невзирая на кириллическое написание.

                                                                                       1 июля
     Сегодня опять работали на нивелирной съемке местности. Сделали 2.5 км. Днём о-коло двух часов отдыхали и работали до 6 часов. На трассе видели следы четырёх пар крупных когтистых лап – волки. Теперь понятно, почему накануне поздно вечером гро-мко ржали лошади, а  накануне все лошади сорвались с привязи и убежали. Видели также следы кабана. Вообще, здесь хорошо: лес, река, невысокие горы, поле. Вот толь-ко с питанием не очень хорошо и слишком много слепней (сегодня совсем меня замучи-ли, проклятущие). С ребятами я совсем сжился. Самый хороший парень из них – Мицэ. Он мне больше всего нравится. Самый весёлый и шутник – Батхуу, который сам же пе-рвый начинает смеяться над своими шутками. У меня на левой стороне груди выскочил громадный чирей. Гийма сказал, то так бывет у всех, кто много ест халер, т.е. черем-ши. А Мицэ сказал, что халер так выгоняет микробы из тела.
     
Комм.: Недаром у Дамбы и Доржа было по карабину: волки летом не слишком опас-ны, но тем не менее. У Доржа карабин был всегда в чехле, даже когда он ехал на охо-ту. Дамба держал карабин всегда без чехла, к тому же он у него был оборудован само-дельной сошкой, чтобы было удобно стрелять лёжа с дополнительным упором.

                                                                                2 июля
     Сегодня снова работали на пикетаже. Сделали всего (!) 2,5 км. Вообще, ребята хит-ро поступают. Сделают один километр и отдыхают: пьют чай, курят, играют в карты. А время всё идёт. Да и кому интересно работать на сильной жаре и быть подопытным животным для слепней, комаров и прочих кровопийц. Сейчас комаров расплодилось не-имоверное количество и докучают они хуже мух. Два раза меня укусил дзуги – шмель. Заполз, гад, за кед и укусил, а когда я его прихлопнул, укусил ещё раз (перед смертью решил потешиться, скотина).
     Комм.: Сигареты и папиросы из ребят никто не курил. Курили «дунсэн тамхи», т.е. душистый табак, поставляемый из Союза, из Казахстана. Почти у всех были круг-лые жестяные коробочки из-под леденцов, где держали табак и нарезанную папирос-ную бумагу. АЛ (инженер Шилков) курил трубку. Типичная картина для Улан-Батора: где-нибудь возле автобусной остановки или возле магазина сидит на корточках монгол в национальном халате - дели – и курит длинную узкую трубку или сворачивает себе самокрутку, вынимая табак из такой же круглой коробочки, которую, в свою очередь, достаёт из-за широкого пояса из ткани, перепоясывающего дели. Женщины-монголки тоже курили, но курили трубки, и курили женщины только пожилого возраста.


                                                                                   3 июля
     На работу сегодня ехали на лошадях: достаточно далеко трасса ушла от лагеря, и пешком стало далековато. Хотя у моей лошади была уздечка, но сделано это было для проформы: к узде лошади был привязан поводок, который тянул Отгон. Так что управ-лять своей  лошадью я не мог. Зато на обратном пути я уже ехал сам. Лошадь попалась хорошая, но любительница быстро бегать, так что приходилось её сдерживать. Вот то-лько седло попалось плохое, и я сбил себе копчик до крови (до сих пор болит). Сдела-ли всего 2,4 км по очень «плохой» местности. Домой прискакали уже затемно. Пример-но минут 10 плутали там по лесу – не знали, куда идти, но потом Отгон нашёл трассу, и мы быстро дошли  до наших лошадей. В лесу случайно наткнулся на куропатку с вывод-ком. При моём приближении выводок весь куда-то спрятался, а куропатка начала пол-зать по земле, волоча крыло, отвлекая на себя внимание.

Ну а я, не будь дураком, за ней не пошёл, а стал искать цыплят, но никого не нашёл. Потом ребята убили змею. Отрубили её голову и сняли кожу. Кожу себе на пояс повесил Отгон. А обезглавленное и без внешней оболочки тело ещё двигалось. Даже было видно, как бьётся сердце. Ре-бята сняли шапки и стали ерошить себе  волосы, что-то приговаривая. Батхуу сказал: «Он, зимия, сильно ругается! Так делать надо». Нарыв мой почти прошёл – вылечил его подорожником.
     
Комм.: Я спустя некоторое время спросил у Дамбы (самого старшего из ребят и самого рассудительного), что, мол, означает вот такой интересный обычай? Дамба путано объяснил, что ребята, ероша волосы, приговаривали, мол, дух змеи, вот мои волосы к твоим ногам, не ругайся, не делай мне плохо и пусть твои люди не держат зла. Сказал так и уткнулся в какие-то расчёты. Я так понял, что таким образом задабривался дух убитой змеи и высказывалась просьба о своей безопасности, так как наверняка были род и племя, где змея была тотемным животным.

                                                                                 4 июля
    Сделали 3,5 км нивелировки и остановились на пикете №100. Что-то сегодня опять сильно устал. Видел в лесу тетерева – здоровенная птица. Потом ловили с ребятами бурундука, которого так и не поймали. Гийма, Дорж и Сухбаатар ездили в Шарын-Гол закупать продукты, которых у нас совсем не осталось, и заряжать севший аккумулятор. Что-то дождя уже нет длительное время.
     Комм.: Вообще, монгольские имена интересные. Такие, как Лхагва или Дорж – тибетские, пришли вместе с буддизмом в Монголию. Кстати, лхагва по-монгольски – день недели среда. Другие имена чем-то напоминают имена американских индейцев, например, Сухбаатар (Сухэ-Батор) – Топор-Богатырь, Батболд – Крепкий Камень, Сарантуяа (женское имя) – Лунный Свет.

                                                                                    5 июля
     Вот и сглазил я, когда написал, что дождя не было длительное время. Сегодня с ут-ра шёл дождь. На работу поехали часов в 12 на лошадях. Мне попалась самая спокой-ная лошадь. Это действительно так. Скорее можно доехать на осле, чем на этой кляче. Да в добавок, плохое седло попало, слишком твёрдое для моей задницы (Дорж сказал, что это драгунское седло). Сегодня, наконец, закончили то, что нам надо было сделать до Наадама: 11 км 400 м. Когда ехал на работу, сильно отстал от ребят из-за коня: он почувствовал неопытного всадника и хулиганил – не хотел ехать. Примерно на середине обратного пути пошёл сильный дождь, и я решил принять радикальные меры по отношению к лошади: изо всей силы хлестнул её по крупу поводом, она резко рванула вперёд, я быстро догнал ребят. Ехал почти стоя, правой рукой держался за выступ седла, а в левой – повод и узду. Завтра отсюда уезжаем.
   
 Комм.: Наадам – монгольский национальный праздник.
     P.S. Уехали мы на следующий день. В лагере остались Цогт, старушка-мать Сухба-атара и Дамба. За полтора часа доскакали на лошадях до кочевья Пунцага, где нас уже ждал Сухбаатар со своей машиной. Пунцаг организовал по обычаю застолье, все уселись за стол в юрте, жена Пунцага поставила на стол кучу еды и алюминиевые жбаны с молочной водкой из кумыса – архи (по монгольски произносится арьхи). Пунцаг налил всем по полпиалы водки, сказал речь. Я  хотел отказаться, но Дорж так на меня гля-нул, что пришлось взять. Кстати, угощение надо брать обеими руками или одной рукой, но придерживая её другой за запястье – такой обычай. Когда заходили в юрту, Дорж зорко следил, чтобы никто не наступил на порог – нельзя! Просидели мы там час-полтора, причём инженер Шилков опять усугубил и уже на улице чуть не подрался с Доржем, обидевшись, ехал с нами со всеми в кузове машины до Шарын-Гола, а  Дорж ехал в кабине. В Шарын-Голе мы переночевали в той же квартире и утром выехали в Улан-Батор. Затемно доехать не успели, пришлось заночевать в посёлке Баруун-Урт, где в Доме приезжих нам долго не хотели давать комнату для ночлега. Доржу пришлось выдать меня за советского специалиста, т.к. АЛ остался в Шарын-Голе ждать Доржготова. Комнату нам дали, с четырьмя кроватями на 8 человек, без постельного белья, но с матрацами. Директор Дома приезжих когда меня увидела, просто покраснела от досады – сразу поняла, что перед ней подросток (хоть и выше всех монголов), но никакой не совспец. Но деваться было некуда. Чуть позже обеда приехали в Улан-Батор. На следующий день, 9 июля, получил свою первую зарплату – 600 тугриков. Деньги выдавала бухгалтер, мать Батхуу, очень красива полная монголка по имени Дулмаа. Причём, в ведомости на получение зарплаты имя моё было записано как Дийма (по аналогии с Гиймой).


Оффлайн Руслан

  • Даурия 1987-89
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10084
  • Страна: ru
  • Карма: 375
  • Пол: Мужской
Re: Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #5 : 10 Август 2010, 04:12:41 »
....А тащить эти колья на горбу 4 км не имеет смысла. Еды с собой взяли мало. Но к ней не притронулись, выпили только весь тараг (монгольский кефир). Днём было жарко. Градусов 25. Я весь испарился, испарилась и одежа, которая сейчас сохнет. Работать нам ещё так дней 5. Сегодня опять  потерял, наверное, в лесу, свой нож. И что за напасть такая… Приехал Пунцаг и привёз новых лошадей. Тех, сбежавших, ещё не нашли. Пунцаг очень злой – как-никак, лошади его собственность.


Очень интересный рассказ думаю что у Вас ещё есть что рассказать нам ! Добро пожаловать будем рады! кроме некоторых других вопросов о которых думаю потом как то спрошу особо заинтересовал вопрос о монгольском кефире (Тараг) что это за пища как делается насколько нравится нашему человеку?

....Вопрос не совсем праздный....будучи на Алтае меня местный житель угостил там местным сыром ....при всём уважении к хозяину и вообще человек я привыкший ко всякому тут едва смог удержаться ...ну всё таки потихоньку выплюнул за юртой что бы не обидеть ...сыр оказался прямо скажем не съедобным при всем желании ....ну я что то с кефиром и вспомнил вдруг....хотя не сомневаюсь что с кефиром( тарагом) всё гораздо лучше ...ну так любопытство ... :)

+1 ждём ещё Ваших рассказов! *beer*
« Последнее редактирование: 10 Август 2010, 04:14:59 от Руслан »

Оффлайн þỡℓễğ

  • Premod
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 4549
  • Страна: ua
  • Карма: 284
  • Пол: Мужской
  • Мне такую медаль не давали
Re: Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #6 : 10 Август 2010, 05:08:33 »
Полет не трезвого пилота вертолета Google Earth над Монгольской рекой [пи-и-ип]тэн-Гол  :-[
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=39QiROYx_DM" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=39QiROYx_DM</a>
kampan , похоже что теперь берега реки Xуйтний Гол  изрыты ниньзями - золотоискателями  :'(
« Последнее редактирование: 10 Август 2010, 05:11:28 от POleg »
Весна 82-84.    Улaн-Бaтop Aмгaлaн в/ч п/п  25990, Єpxет -Caлхит в/ч п/п 62581 (весна 1982-83гг.), Чoйбaлсaн в/ч п/п 44114(131-я,130-я площ.), Бaян Улa, Вaл Чингиcxaнa (весна 1983-84гг), Олег

Оффлайн kampan

  • Стажер
  • **
  • Сообщений: 23
  • Страна: ru
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
  • Skype: pustak_56
Re: Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #7 : 10 Август 2010, 12:51:12 »
....А тащить эти колья на горбу 4 км не имеет смысла. Еды с собой взяли мало. Но к ней не притронулись, выпили только весь тараг (монгольский кефир). Днём было жарко. Градусов 25. Я весь испарился, испарилась и одежа, которая сейчас сохнет. Работать нам ещё так дней 5. Сегодня опять  потерял, наверное, в лесу, свой нож. И что за напасть такая… Приехал Пунцаг и привёз новых лошадей. Тех, сбежавших, ещё не нашли. Пунцаг очень злой – как-никак, лошади его собственность.
Руслан, монгольский тараг - это, в принципе, обыкновенный кефир, только более густой и имеющий комковатую, как говорят в рекламе, консистенцию. Гораздо кислее привычного нам кефира, здорово утоляет жажду в жару и, как говорили монголы, хорошее средство от похмелья. К сожалению, рецепта приготовления не знаю, но думаю, что традиционный... Кстати, об Алтае. На Телецком озере жили, по-моему, алтайцы-телеуты (моя самая первая учительница в 1-ом классе была алтайкой), чай, которые они пьют, по рецепту приготовления - типично монгольский (с жиром, солью, мукой)

Очень интересный рассказ думаю что у Вас ещё есть что рассказать нам ! Добро пожаловать будем рады! кроме некоторых других вопросов о которых думаю потом как то спрошу особо заинтересовал вопрос о монгольском кефире (Тараг) что это за пища как делается насколько нравится нашему человеку?

....Вопрос не совсем праздный....будучи на Алтае меня местный житель угостил там местным сыром ....при всём уважении к хозяину и вообще человек я привыкший ко всякому тут едва смог удержаться ...ну всё таки потихоньку выплюнул за юртой что бы не обидеть ...сыр оказался прямо скажем не съедобным при всем желании ....ну я что то с кефиром и вспомнил вдруг....хотя не сомневаюсь что с кефиром( тарагом) всё гораздо лучше ...ну так любопытство ... :)

+1 ждём ещё Ваших рассказов! *beer*

Оффлайн kampan

  • Стажер
  • **
  • Сообщений: 23
  • Страна: ru
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
  • Skype: pustak_56
Re: Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #8 : 10 Август 2010, 13:01:55 »
Полет не трезвого пилота вертолета Google Earth над Монгольской рекой [пи-и-ип]тэн-Гол  :-[
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=39QiROYx_DM" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=39QiROYx_DM</a>
kampan , похоже что теперь берега реки Xуйтний Гол  изрыты ниньзями - золотоискателями  :'(
Олег, здравствуйте! Очень интересные видеофайлы... "Полёт нетрезвого пилота..." - это, скорее всего, компьютерная обработка аэрофотосъёмки местности, осуществлённой с самолёта кассетной фотокамерой с определённым периодом прерывания. Вот эти тёмные точки - это отдельно стоящие деревья и небольшие группки деревьев: так они выглядят с большой высоты. Следующее фото - это типичная панорама реки [пи-и-ип]тэн, какую я её и запомнил, просто здорово!

Оффлайн þỡℓễğ

  • Premod
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 4549
  • Страна: ua
  • Карма: 284
  • Пол: Мужской
  • Мне такую медаль не давали
Re: Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #9 : 10 Август 2010, 13:13:06 »
kampan, не "трезвый пилот" это я   :-[ , это запись видео с программы сервиса Google Earth. Загрузи себе ее, участок Шарынгол и твоей реки отснят с хорошим разрешением. Можно рассмотреть многое, особенно если тебе знакомы те места. Я же просто "пролетел" над руслом знакомой тебе реки.

Я служил не далеко от тех мест. Поэтому твои воспоминания заинтересовали. У тебя фото с тех мест не осталось?
 
Весна 82-84.    Улaн-Бaтop Aмгaлaн в/ч п/п  25990, Єpxет -Caлхит в/ч п/п 62581 (весна 1982-83гг.), Чoйбaлсaн в/ч п/п 44114(131-я,130-я площ.), Бaян Улa, Вaл Чингиcxaнa (весна 1983-84гг), Олег

Оффлайн Руслан

  • Даурия 1987-89
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10084
  • Страна: ru
  • Карма: 375
  • Пол: Мужской
Re: Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #10 : 10 Август 2010, 13:17:26 »
Руслан, монгольский тараг - это, в принципе, обыкновенный кефир, только более густой и имеющий комковатую, как говорят в рекламе, консистенцию. Гораздо кислее привычного нам кефира, здорово утоляет жажду в жару и, как говорили монголы, хорошее средство от похмелья. К сожалению, рецепта приготовления не знаю, но думаю, что традиционный... Кстати, об Алтае. На Телецком озере жили, по-моему, алтайцы-телеуты (моя самая первая учительница в 1-ом классе была алтайкой), чай, которые они пьют, по рецепту приготовления - типично монгольский (с жиром, солью, мукой)

Пробовал и сам варил этот чай и угощал своих знакомых , а когда был в Калмыкии то заметил что калмыки готовят этот чай немного по другому ...тут он уже на чистом молоке с солью и без жиров и муки ,варится долго до приобретения зеленоватой и густой структуры ...тоже  достаточно вкусный и  утоляет жажду ...

Оффлайн kampan

  • Стажер
  • **
  • Сообщений: 23
  • Страна: ru
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
  • Skype: pustak_56
Re: Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #11 : 10 Август 2010, 13:39:01 »
kampan, не "трезвый пилот" это я   :-[ , это запись видео с программы сервиса Google Earth. Загрузи себе ее, участок Шарынгол и твоей реки отснят с хорошим разрешением. Можно рассмотреть многое, особенно если тебе знакомы те места. Я же просто "пролетел" над руслом знакомой тебе реки.

Я служил не далеко от тех мест. Поэтому твои воспоминания заинтересовали. У тебя фото с тех мест не осталось?
Олег, к сожалению фото практически нет. Начало 70-ых, информационный полувакуум и периодичское отсутствие даже фотоплёнки в магазинах. Я покопаюсь у себя, у родителей, но пока ничего не обещаю

Оффлайн kampan

  • Стажер
  • **
  • Сообщений: 23
  • Страна: ru
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
  • Skype: pustak_56
Re: Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #12 : 10 Август 2010, 13:48:41 »
Руслан, монгольский тараг - это, в принципе, обыкновенный кефир, только более густой и имеющий комковатую, как говорят в рекламе, консистенцию. Гораздо кислее привычного нам кефира, здорово утоляет жажду в жару и, как говорили монголы, хорошее средство от похмелья. К сожалению, рецепта приготовления не знаю, но думаю, что традиционный... Кстати, об Алтае. На Телецком озере жили, по-моему, алтайцы-телеуты (моя самая первая учительница в 1-ом классе была алтайкой), чай, которые они пьют, по рецепту приготовления - типично монгольский (с жиром, солью, мукой)
Ну вот, ещё одно отличие западных монголов от халха


Пробовал и сам варил этот чай и угощал своих знакомых , а когда был в Калмыкии то заметил что калмыки готовят этот чай немного по другому ...тут он уже на чистом молоке с солью и без жиров и муки ,варится долго до приобретения зеленоватой и густой структуры ...тоже  достаточно вкусный и  утоляет жажду ...
« Последнее редактирование: 10 Август 2010, 19:59:29 от Бадарчин »

Оффлайн Сэлэнгэ

  • Стажер
  • **
  • Сообщений: 13
  • Страна: mn
  • Карма: 4
  • Пол: Женский
Re: Как 15-летний школьник работал в Монголии
« Ответ #13 : 25 Март 2011, 21:16:46 »
                                             
                                                                                      20 июня
     Сегодня до обеда была хорошая погода, и все загорали. Заодно выстирал свой плащ в ручье и повесил его на проволоке на дерево сушиться. После обеда внезапно пошёл град (величиной 5-7 мм в диаметре). Я в это время сидел в палатке Батхуу и Отгона.

                                                                                    21 июня
       Сегодня я опять простирал свой плащ, т.к. прошлый раз стирал его без мыла, и он был грязный.
На этот раз постирал его с мылом (причём у меня ос-талось только «детское», два куска «банного» мыла унёс быстрый горный ручей), плащ высох и стал совсем чистым. Только сейчас заметил, что потерял свой нож, который перед тем наточил до остроты лезвия бритвы. Погода, как я и ожидал, снова испорти-лась. Ну, а кукушки кукуют всё. Наверно, не всем приходилось слышать кукование сра-зу двух, а то и трёх кукушек. И не всякий, наверняка, видел сразу три радуги на одной стороне неба.             
                                                                      3 июля
Потом ребята убили змею. Отрубили её голову и сняли кожу. Кожу себе на пояс повесил Отгон. А обезглавленное и без внешней оболочки тело ещё двигалось. Даже было видно, как бьётся сердце. Ре-бята сняли шапки и стали ерошить себе  волосы, что-то приговаривая. Батхуу сказал: «Он, зимия, сильно ругается! Так делать надо». Нарыв мой почти прошёл – вылечил его подорожником.
     
Комм.: Я спустя некоторое время спросил у Дамбы (самого старшего из ребят и самого рассудительного), что, мол, означает вот такой интересный обычай? Дамба путано объяснил, что ребята, ероша волосы, приговаривали, мол, дух змеи, вот мои волосы к твоим ногам, не ругайся, не делай мне плохо и пусть твои люди не держат зла. Сказал так и уткнулся в какие-то расчёты. Я так понял, что таким образом задабривался дух убитой змеи и высказывалась просьба о своей безопасности, так как наверняка были род и племя, где змея была тотемным животным.

                                                       
Змея животное Водного царства.  Царь Водного царства может разгневаться и даже наслать плохое. Ребята его и задабривали. надо переводить не "ругается", а "может сделать проклятие".
Хотя кто-то уже рассердил его Величество тем, что с мылом стирал в ручье, уронил 2 мыла в ручей.  эта змея тоже не просто так пришла. Монголы говорят что всякие нарывы язвы имеют водный след, то есть они случаются из-за того что кто-то неправильно обращался с водой.
« Последнее редактирование: 25 Март 2011, 21:19:30 от Сэлэнгэ »