К счастью если следовать логике то Бадарчин как всегда прав! нельзя "обнять необьятное" сегодня мы не можем писать и соединить вместе не соеденимое, сейчас эмоции сменились на понимание что Монголия это Монголия . Предлагаю пока ЗабВО не смешивать в одну книгу во всяком случае сейчас ...
я далеко не всегда прав, но всегда пытаюсь аргументировать свое мнение
мои аргументы на сей раз: ЗабВО "монгольское" и "советское" - не то, чтобы несоединимы, просто не стоит валить кулём, так мы не сделаем хорошо ни для монгольской части, ни для советской, ни для читателя в итоге.
Если мы делаем вариант издания в PDF, то нам ничто не мешает сделать хоть миллион томов, был бы материал. И тут вторая проблема: если по МНР мы что то наскребаем, то по СССР - не очень. Отсюда и предложение - обратиться с Забво. Су, к желающим оттуда.
Мне лично хотелось бы видеть не только рассказы, хотя и их тоже, но и справочную часть.
Представьте: берет в руки эту книжку человек, который не в теме, и начинает читать рассказы о ком-то где-то... Вполне логично дать ему ориентиры в теме, и плюс к тому, дать бОльшее представление об истории такого явления, как советские войска в Монголии.