Автор Тема: Учим монгольский  (Прочитано 35604 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Mongol.Su ®

  • Администратор
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10837
  • Страна: ru
  • Карма: 101
  • Пол: Мужской
  • Заградбригада, I бат.
Учим монгольский
« Ответ #-1 : 09 Январь 2010, 04:03:13 »
     Приветствия и знакомство.   

    Здравствуйте! - Сайн байна үү!
    Доброе утро! - өглөөний мэнд хүргэе!
    Добрый день! - Өдрийн мэнд хүргэе!
    Добрый вечер! - Оройн мэнд хүргэе!
    Добро пожаловать! - Тавтай морилно уу!

    Как твое имя? - Чиний нэр хэн бэ?
    Мое имя Петр - Миний нэр Петр.
    Тебя как зовут? - Чамайг хэн гэдэг вэ?
    Меня зовут Дулмаа. - Намайг Дулмаа гэдэг.

    Рад(а) с вами познакомиться. - Тантай танилцсандаа баяртай байна.
    Разрешите представить вам ... . - Тантай ... танилцуулахыг зөвшөрөөнө үү?

        товарища - нөхөрыг
        моего друга - найзаа
        мою подругу - найз эмэгтэйгээ
        моего мужа - нөхөрөө
        мою жену - эхнэрээ

    Познакомьтесь, пожалуйста. - Танилцацгаана үү?
    Это мой ... . - Энэ миний ... .

        друг - найз
        подруга - найз эмэгтэй
        муж - нөхөр
        жена - эхнэр

    Его имя - Виктор. - Түүний нэр - Виктор.
    Он студент - Тэр оюутан.
    Спасибо - Байрлаа
    Извините - Уучларай
    До свидания - Баяртай
« Последнее редактирование: 10 Январь 2018, 22:05:17 от Mongol.Su ® »
Планета Монголия в Телеграм: канал Планета Монголия и Монгольский чат

Оффлайн SSV

  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 4054
  • Страна: ru
  • Карма: 68
  • Пол: Мужской
Re: Учим монгольский
« : 09 Январь 2010, 04:34:53 »
Добавление монгольской раскладки клавиатуры поможет в устранении квадратов вместо реальных букв?
Сайншанд, ВВС, в/ч 74932, 1983-1985

Оффлайн Mongol.Su ®

  • Администратор
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10837
  • Страна: ru
  • Карма: 101
  • Пол: Мужской
  • Заградбригада, I бат.
Re: Учим монгольский
« Ответ #1 : 09 Январь 2010, 04:36:26 »
А у тебя в юникоде отображается? проверь кодировку в браузере
Планета Монголия в Телеграм: канал Планета Монголия и Монгольский чат

Оффлайн Mongol.Su ®

  • Администратор
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10837
  • Страна: ru
  • Карма: 101
  • Пол: Мужской
  • Заградбригада, I бат.
Re: Учим монгольский
« Ответ #2 : 31 Январь 2010, 18:20:39 »
Вот забавный сайт для изучения монгольского.Он платный, но есть и бесплатная часть, которая весьма любопытна - http://www.funkymongolian.com/learnmongolian/
Планета Монголия в Телеграм: канал Планета Монголия и Монгольский чат

Оффлайн Кузнецов Валерий

  • "Всё проходит и это пройдет"
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 1252
  • Страна: ru
  • Карма: 129
  • Пол: Мужской
  • "Почему же в Монголию снова возвращется память моя
Re: Учим монгольский
« Ответ #3 : 11 Февраль 2010, 11:48:25 »
У меня был руско-монгольский разговорник. Из него я заучил несколько фраз. " Чиний нер хен бе?" " Хеден нас  та ве?" и т.д.  Пытался разговаривать, но кроме языка нужно еще и специфическое произношение, иначе монголы не понимают. На все вопросы разговорника отвечали-" митикуй".  Дети в юртах нас дергали за полу шинели и говорили " Тымдык байна?" - Дай значок, эмблему или кокарду.
Сайншанд 1970 в\ч 04318  (командировки и выполнение правительственного задания в составе сводного батальона) Мандалговь, Омноговь, Даланзадгад,Обот Хурал, Гурвантес, Ноен(04-05.70) Чойр,Улан-Батор,Баарунхара, Зуунхара, Дархан, Эрденент, Сухе-Батор. (1971-72), Ханх,оз. Хубсугул, Хатгал, Мурен (1973)

Оффлайн SSV

  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 4054
  • Страна: ru
  • Карма: 68
  • Пол: Мужской
Re: Учим монгольский
« Ответ #4 : 19 Апрель 2010, 01:02:57 »
После присяги меня в штаб определили, на узел связи. Там в строевой части я нашел русско-монгольский разговорник.
Выписывал с него в блокнот какие-то фразы.
Ночью на дежурстве времени свободного было много.
Сайншанд, ВВС, в/ч 74932, 1983-1985

Оффлайн Oleg60

  • ***
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 217
  • Страна: ru
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Учим монгольский
« Ответ #5 : 14 Май 2011, 21:18:27 »
 
 Русско-Монгольские словаЗдравствуйте-Сайн байна уу
До свидания-Баяртай
Спасибо-Баярлалаа
Извините-Уучлаарай
Да-Тийм
Нет-Үгүй
Понимаю-Ойлгож байна
Не понимаю-Ойлгохгүй байна
Знаю-Мэднэ
Незнаю-МэдэхгүйДверь-Хаалга
Окно-Цонх
Стена-Хана
Стоп-Зогс
Стул-Сандал
Кровать-Ор
Пол-ШалПродукты-Хүнс
Мясо-Мах
Баранина-Хонины мах
Говядина-Үхрийн мах
Свинина-Гахайн мах
Курица-Тахианы мах
Рыба-Загсны махВремя-Хугацаа
Час-ЦагПлощадь-Талбай
Памятник-ДурсгалПравда-Үнэн, Нээрээ
Лгать, Не правда, Врёш-ХудлааОтдых-Амралт
Спать-Унтах
Кушать-Идэх
Пить-Уух
Питание-ХоолЧеловек-Хүн
Женщина-Эмэгтэй
Мужчина-Эрэгтэй
Ребёнок-Хүүхэд
Девушка-Бүсгүй
Парень-ЗалууПарикмахерская-Үсчин
Татуировки-Шивээс
Волосы-Үс
Брови-Хөмсөг
Ногти-Хумс
Красить-БудахКуда-Хаашаа
Где-ХаанаВода-Ус
Полотенца-Ванны алчуур
Мыло-СаванГостиница-Зочид буудал
Комната-Өрөө
Туалет-Бие засах өрөөОтдай-Өг
Бери-АвОфицант-Зөөгч
Продавец-ХудалдагчЯ, вы, ты, мы, они, у вас, вам-Би, та, чи, бид, тэд,танай,таньдСколько-Хэд
Сколько стоит-Ямар үнэтэй вэЛет, Год-Жил
Возраст-НасМагазин-Дэлгүүр
Рынок-Зах
Универмаг-Их дэлгүүрХолодно-Хүйтэн
Горячо-Халуун
Тепло-ДулаанВрач-Эмч
Милиция-Цагдаа
Начальник-ДаргаСлушай-Сонс
Говори-Ярь
Посмотри-Үз, хар
Дай, Посмотреть-Үзий, харыПомогите-Туслаач
Позвоните-Залгана уу
Звонить-Залгах
Пошли или поехали-Явъя, явРука-Гар
Нога-Хөл
Голова-Толгой
Спина-НурууПремо-Чигээрээ
Назад-Ухрах
Налево-Зүүг гар тийшээ
Направо-Баруун гар тийшээОдежда-Хувцас
Обувь-Гутал
Очки-Нүдний шил
Шуба-Шуб
Норка-Булга
Сурок-ТарвагаХлеб-Талх
Молоко-Сүү
Кефир-Тараг
Овощи-Ногоо
Фрукты-Жимснүүд
Суп-ШөлЛожка-Халбага
Вилка-Сэрээ
Тарелка-Таваг
Чашка-Аяга
Нож-Хутга
Соль-ДавсСчёт-Тооцоо  1-нэг 6-зургаа
2-хоёр 7-долоо
3-гурав 8-найм
4-дөрөв 9-ес
5-тав 10-арав20-хорь 500-таван зуу
100-зуу 600-зургаан зуу
200-хоёр зуу 700-долоон зуу
300-гурван зуу 800-найман зуу
400-дөрвөн зуу 900-есөн зуу1000-нэг мянга
2000-хоёр мянга
3000-гурван мянга
4000-дөрвөн мянга
5000-таван мянга
Как Вас зовут (как Ваше имя) – Таньг хэн гэдэг вэ?     Меня зовут (Мое имя) Иван –Намайг Иван гэдэг.

Привет дружище! Как поживают твои домашние. – Сайн байна уу, найх минь. Танайхан сйн уу?[/size]
Спасибо, все здоровы. – Баярлалаа, бугдээрээ сайн.
Где пункт обмена валюты? – Хаана валют солих цэг байна вэ?
Ресторан. – Зоогийн газаар.
 
Варенное мясо - Чанасан мах
Жаренное мясо - Шарсан мах
Тушеное мясо - Жигнэсэн мах
Баранина жаренная - Хонины шарсан мах
Баранина тушеная - Хонины жингсэн мах
Гуляш - Хачиртай махан хуурга
Бозы - Буузы
Чебуреки - Хуушуур
Шашлык - Шорлог
Мясной суп - Хар шол
 Картофельный суп - Будаатай шол
Густой овощной суп - Хууйцаа шол
Суп с пельменями - Банштай шол
Бульон - Тунгалаг шол
Уха - Загасны шол
Борш - Ногоотой шол
Омлет - Ондгон жаврай
Яичница - Шарсан ондог
Сыр  - Бяслаг
Колбаса - Хиам
Салат из свежей капусты - (Шинэ) байцааны салат
Кофе - Кофе
Апельсиновый сок - Журжийн
Томатный сок - Улаан лоолийн
Подайте счет пожалуйста - Тооцоогоо хийнэ уу
Крепкий чай - Шахмал цай
Чай с молоком - Сууеэй цай
Водка - Цаагаан архи
Вино - Жимснийн архи
За Ваше здоровье - Тыны эруул мэндийн толоо
Приятного аппетита - Сайхан хооллоорой
Девочки! Приглашаем Вас на вечер. - Охидууд аа! Бид та нарыг удэшлэгт урыж байна.
Гостиница – Зочид буудал
Я остановился в гостинице «Сэлэнгэ» - Би «Сэлэнгэ» зочид буудалд орсон.
Я хотел бы иметь комнату с ванной. - Би шуршуургэй ороо авмаар байсан.
Нас двое - Бид хоеулаа
Покажите комнату, предназначенную для меня - Надад зориулсан ороог байна.
Дайте мне пожалуйста ключ от комнаты. - Надад орооний тулхуур огно уу.
Куда мне отдать белье в стирку? - Хаана би юмаа угаалгахаар огох вэ?
В моей комнате слишком душно. - Миний ороо дэнгу.
В моей комнате нет холодной воды и света. Миний ороонд [пи-и-ип]тэн ус, гэржл алгахолодно[пи-и-ип]тэн
Я вернусь к вечеру. - Би оройхон эргэж ирнэжаркохалуун.
Я оставил ключ в комнате. - Би тулхуурээ ороондоо улдэссэн.
прохладно - сэруун байна.
Вызовите пожалуйста такси. - Такси дуудна уу.
В магазине - Дэлгуурт
Магазин Женской одежды - Эмэгтэй хувцасны тасаг.
Универмаг (центральный) - Их дэлгуур.
Магазин детской одежды - Хуухдийн хувцасны тасаг.
Продовольственный магазин - Хунсний дэлгуур
Магазин меховых изделий - Услэг эдлэлийн.
Книжный магазин - Номын дэлгуур
Магазин спортивных товаров - Биеийн тамирын барааны
Магазин готового платья - Бэлэн хувцасны дэлгуур
Секция косметических изделий - Унэртэн, гоо сайханы
Магазин обуви - Гуглын дэлгуур
Ювелирный (отдел) Унэт эдлэлийн
Отдел (магазина) - Тасаг
Сувениров (отдел) Бэлэг дурсгалын
Мужской одежды (отдел) - Эрэгэй хувцасны тасаг
Игрушек (отдел) - Тоглоомын
 
« Последнее редактирование: 14 Май 2011, 21:36:00 от Oleg60 »

Оффлайн þỡℓễğ

  • Premod
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 4549
  • Страна: ua
  • Карма: 284
  • Пол: Мужской
  • Мне такую медаль не давали
Re: Учим монгольский
« Ответ #6 : 15 Май 2011, 14:50:19 »
Oleg60, Олег, ты не знаешь или не упомянул еще слово ЧИЧИК  :-[
Весна 82-84.    Улaн-Бaтop Aмгaлaн в/ч п/п  25990, Єpxет -Caлхит в/ч п/п 62581 (весна 1982-83гг.), Чoйбaлсaн в/ч п/п 44114(131-я,130-я площ.), Бaян Улa, Вaл Чингиcxaнa (весна 1983-84гг), Олег

Оффлайн Сергей Целищев

  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 1297
  • Страна: ru
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
Re: Учим монгольский
« Ответ #7 : 15 Май 2011, 19:50:38 »
У меня в памяти осталось что вода ус.А что мы команды учили монгольские в Сайн-Шанде,почему то в Чойболсане были другие.Или мне память немного изменяет.Я  про караул.
Мы последние солдаты заградбригады

Оффлайн Oleg60

  • ***
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 217
  • Страна: ru
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Учим монгольский
« Ответ #8 : 15 Май 2011, 23:02:26 »
Oleg60, Олег, ты не знаешь или не упомянул еще слово ЧИЧИК  :-[
Я его не знаю. А что оно означает.

Оффлайн Oleg60

  • ***
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 217
  • Страна: ru
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Учим монгольский
« Ответ #9 : 15 Май 2011, 23:08:34 »
У меня есть руско-монгольский словарь, я им иногда пользуюсь. Но в я общаюсь с довольно ограниченным кругом лиц в Монголии, как правило они говорят по русски или английски. Я же не езжу далеко, только по туристическим маршрутам. Так, что слово ЧИЧИК не знаю, но судя по интонации, что то не совсем уместное в употреблении в малознакомом обществе или жаргонное.

Оффлайн Oleg60

  • ***
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 217
  • Страна: ru
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Учим монгольский
« Ответ #10 : 15 Май 2011, 23:15:20 »
а ясно, нашел в яндексе - означает "маленький"  верно?

Оффлайн Oleg60

  • ***
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 217
  • Страна: ru
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Учим монгольский
« Ответ #11 : 15 Май 2011, 23:22:41 »
http://franklang.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=98:2010-12-30-19-56-31&catid=49:2010-12-30-19-01-23&Itemid=86  вот еще прикольный сайт по изучению монгольского языка

Оффлайн þỡℓễğ

  • Premod
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 4549
  • Страна: ua
  • Карма: 284
  • Пол: Мужской
  • Мне такую медаль не давали
Re: Учим монгольский
« Ответ #12 : 15 Май 2011, 23:39:19 »
Так, что слово ЧИЧИК не знаю, но судя по интонации, что то не совсем уместное в употреблении в малознакомом обществе или жаргонное.
;D Мы так говорили на детей, т.е. имелось в виду ребенок. То что означает оно ,как ты говоришь -МАЛЕНЬКИЙ ,возможно и правильнее.
Еще было слово типа МЫТНЫК или почти по украински "мытикуеш", "не мытикуешь" - в значении ПОНИМАЕШЬ.
Весна 82-84.    Улaн-Бaтop Aмгaлaн в/ч п/п  25990, Єpxет -Caлхит в/ч п/п 62581 (весна 1982-83гг.), Чoйбaлсaн в/ч п/п 44114(131-я,130-я площ.), Бaян Улa, Вaл Чингиcxaнa (весна 1983-84гг), Олег

Оффлайн Oleg60

  • ***
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 217
  • Страна: ru
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Учим монгольский
« Ответ #13 : 16 Май 2011, 00:25:26 »
Знаешь тезка возможно и стоит поучить монгольский слэнг, наверняка он существует. 23 мая снова в Батор уезжаю загружу монгольских товарисчей, пусть напишут и пояснят. Если, что интересное будет, то выложу.

Оффлайн þỡℓễğ

  • Premod
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 4549
  • Страна: ua
  • Карма: 284
  • Пол: Мужской
  • Мне такую медаль не давали
Re: Учим монгольский
« Ответ #14 : 16 Май 2011, 00:34:12 »
Наверное теперь это сленг. Но тогда мы  такими словами общались с монголами, и вроди бы договаривались понимали как то друг друга.
БАХКУЙ  - нет чего то, помогало когда просили рубли и сигареты, до последней.
ДАРГА - тогда важное слово было НАЧАЛЬНИК, пугали их -"Идет наш дарга, разбегаемся"
А тут узнали что уже и слово КОМПАН, монголы забыли... :(

Но интересно ни одного бранного, ругательного монгольского слова я за службу не узнал ...
Весна 82-84.    Улaн-Бaтop Aмгaлaн в/ч п/п  25990, Єpxет -Caлхит в/ч п/п 62581 (весна 1982-83гг.), Чoйбaлсaн в/ч п/п 44114(131-я,130-я площ.), Бaян Улa, Вaл Чингиcxaнa (весна 1983-84гг), Олег

Оффлайн Mongol.Su ®

  • Администратор
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10837
  • Страна: ru
  • Карма: 101
  • Пол: Мужской
  • Заградбригада, I бат.
Re: Учим монгольский
« Ответ #15 : 16 Май 2011, 01:40:57 »
БАХКУЙ  - нет чего то, помогало когда просили рубли и сигареты, до последней.
байхгvй - нет, не имеется. окончание -гvй обозначает отсутствие чего-то.
в этом случае - байна (есть, имеется) и - -гvй = байхгvй, которое в речи зучит как "бахкуй" или "бяхкуй". То же "митикуй", которое, кстати, я так и не пойму от чего, в оригинале явно "мити"-гvй

Цитировать
А тут узнали что уже и слово КОМПАН, монголы забыли...
Они и не сознаются, что это монгольское слово. Явно это какой-то как минимум, совместный фольклор.
« Последнее редактирование: 16 Май 2011, 01:44:02 от Mongol.Su ® »
Планета Монголия в Телеграм: канал Планета Монголия и Монгольский чат

Оффлайн þỡℓễğ

  • Premod
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 4549
  • Страна: ua
  • Карма: 284
  • Пол: Мужской
  • Мне такую медаль не давали
Re: Учим монгольский
« Ответ #16 : 16 Май 2011, 02:06:55 »
Mongol.Su ®  ;D , я зачет сдавал в Монголии 82-84гг. Зачет приняли ;) , наверное по блату, у знакомых компан. ;D
в оригинале явно "мити"-гvй
По украински МЫТЫКУЙ - думай соображай, потому , от сходства и запомнилось....А  может это отголоски "Ига"
БАЙНА - тоже помню,  в качестве ЕСТЬ- ИМЕЕТСЯ  - трамблер, жиклер, черный бумага и мое по службе - АНТРАКЛ (эл.выключатель) - Происхождение слова выключатель, затруднений не вызывает - от латинского.
« Последнее редактирование: 16 Май 2011, 02:16:55 от POleg »
Весна 82-84.    Улaн-Бaтop Aмгaлaн в/ч п/п  25990, Єpxет -Caлхит в/ч п/п 62581 (весна 1982-83гг.), Чoйбaлсaн в/ч п/п 44114(131-я,130-я площ.), Бaян Улa, Вaл Чингиcxaнa (весна 1983-84гг), Олег

Оффлайн þỡℓễğ

  • Premod
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 4549
  • Страна: ua
  • Карма: 284
  • Пол: Мужской
  • Мне такую медаль не давали
Re: Учим монгольский
« Ответ #17 : 27 Сентябрь 2011, 19:25:11 »
Попалось интересное:
"Here are some common words translated into Mongolian:
mother—ээж (“edge”)                             grandfather—өвөө (“uhwhoa”)          meat—мах (“makh”)
father—аав (“ow”)                                   grandmother—эмээ (“emay”)            eggs—өндөг ("uhnduk”)
younger brother/sister—дүү (“doo”)         milk—сүү (“soo”)                               paper—цаас (“tsaas”)
older sister—эгч (“ekch”)                         bread—талх (“talthikh”)        indoor toilet—нөйл (“nuhlth”)
older brother—ах (“akh”)                         water—ус (“os”)                     outhouse—жорлон (“jorlthon”)
grocery store—хнсний дэлгүүр (“huncnee delthguur”)"

Для старших сестер- братьев у них отдельные "специальные" слова,младшие без стати, у нас такого нет...

В Амазонке у индейцев 30 слов для оттенков зеленого, а что есть для травы у монголов , может тож побольше нашего?

А как это "indoor toilet"  ;D ?

"После демократической революции 1990 года, парламент проголосовал за возврат к старому скрипту, как утверждение национальной идентичности и в знак признания богатой традиционной культуры Монголии. Скрипт преподается во всех средних школах с 1994 года. Пятьдесят процентов монголов можете читать его, и только тридцать процентов может писать."

http://exploremongolia.blogspot.com/
Весна 82-84.    Улaн-Бaтop Aмгaлaн в/ч п/п  25990, Єpxет -Caлхит в/ч п/п 62581 (весна 1982-83гг.), Чoйбaлсaн в/ч п/п 44114(131-я,130-я площ.), Бaян Улa, Вaл Чингиcxaнa (весна 1983-84гг), Олег

Оффлайн Mongol.Su ®

  • Администратор
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10837
  • Страна: ru
  • Карма: 101
  • Пол: Мужской
  • Заградбригада, I бат.
Re: Учим монгольский
« Ответ #18 : 27 Сентябрь 2011, 19:41:36 »
более безумной транскрипции я, пожалуй, не видал еще  ;D
Планета Монголия в Телеграм: канал Планета Монголия и Монгольский чат