Автор Тема: Закон Монголии "О регулировании иностранных инвестиций"  (Прочитано 3613 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Mongol.Su ®

  • Администратор
  • Аксакал
  • ******
  • Сообщений: 10837
  • Страна: ru
  • Карма: 101
  • Пол: Мужской
  • Заградбригада, I бат.

Закон Монголии

О регулировании иностранных инвестиций в хозяйственные единицы,
ведущие деятельность в отраслях стратегического значения


Глава первая
Общие положения

Статья 1. Цель закона

1.1.   Целью настоящего закона заключается в регулировании отношений, связанных с координацией капиталовложений иностранного инвестора в хозяйственную единицу, ведущую деятельность в стратегической отрасли, обеспечивающей национальную безопасность, аффилированного с ним лица и третьего лица, с выдачей им разрешений.

Статья 2. Законодательство о регулировании иностранных инвестиций в хозяйственные единицы, ведущие деятельность в отраслях стратегического значения.

2.1. Законодательство о регулиировании иностранных инвестиций в хозяйственные единицы стратегического значения состоит из КонституцииЗакона о национальной безопасности, концепции национальной безопасности,  Закона об иностранных инвестициях, Закона о конкуренции настоящего закона принятых в соответствии с ними и других законодательных актов.
2.2. Если в международном договоре Монголии указано иное, чем в настоящем законе, то применяются нормы международного договора.

Статья 3. Определение терминов закона.

3.1. Употребляемые в данном законе термины следует понимать как:
3.1.1. “хозяйственная единица стратегического значения”  - хозяйственная единица отрасли, указанной в статье 5 настоящего закона и ведущая один из видов деятельности.
3.1.2. “наложение запрета на решение руководства” – возможность приостановить для иностранного инвестора, аффилированного с ним лица, третьей стороны законного действия решения руководства, указанного в законе, уставе данной хозяйственной единицы, или принимаемого, как указано в договоре, решения большинством голосов.
3.1.3. “иностранный инвестор” – лицо, указанное в 3.2. Закона об иностранных инвестициях.
3.1.4. “аффилированное лицо” – лицо, указанное в 99.1 Закона о компании
3.1.5. “третья сторона /лицо/” – юридическое или физическое лицо имеющее связи с иностранным инвестором, с аффилированным с ним лицом, без регистрации в Монголии.
3.1.6. “национальная хозяйственная единица” – хозяйственная единица учрежденная гражданином или юридическим лицом Монголии, компания, осуществляющая поатежи подоходного и других налогов Монголии свыше 50% акций которой находятся во владении гражданина или юридического лица Монголии.
3.1.7. “осуществлять инвестиции” – указанное в статье 6 Закона об иностранных инвестициях и приобретение или передача акций хозяйственных единиц ведущих деятельность в стратегически значимыа отраслях зарегистрированными за границей компаниями, их дочерними, зависимыми компаниями и аффилированными с ними лицами.

Статья 4. Сфера действия закона.

4.1. Организация с иностранной государственной собственностью или с участием  иностранной государственной собственности международная организация и аффилированные с ними организации в случае ведения деятельности в Монголии осуществления инвестиций в хозяйственную единицу, ведующую деятельность в Монголии, в аффилированные ими третьи лица получают на это разрешение у Правительства Монголии через хозяйственную единицу, зарегистрированную в Монголии.
4.2. Иностранный инвестор, аффилированное с ним лицо или третья сторона в случае ведения какой-либо деятельности в отраслях стратегического значения, указанных в статье 5.1 настоящего закона при заключении сделки с компанием-хоз.единицей, ведущей деятельность в стратегически важных отраслях, указанной в статье 6 настоящего закона получают разрешения у Правительства Монголии, через хозяйственную единицу, зарегистрированную в Монголии и ведущую деятельность в стратегически значимых отраслях.
4.3. Настоящий закон не распространяется на иностранные инвестиции осуществляемые в рамках  международных договоров Монголии.
4.4. Иностранным инвесторам, аффилированным с ними лицам и третьей стороне при нарушении порядка, установленного настоящим законом запрещается осуществлять сделки с хозяйственными единицами.
4.5. Сделки, совершенные за пределами территории Монголии если они относятся к 4.1.-4.2 настоящего закона, совершаются согласно настоящему закону.
4.6. Настоящий закон одинаково распространяется на иностранных инвесторов, афилированных с ними лиц, третью сторону, заново создающих хозяйственную единицу, приобретающих акции компаний ведущих деятельность в стратегически значимых отраслях, указанную в 3.1.1 настоящего закона.
4.7. Доля иностранного инвестора в хозяйственную единицу, ведущей стратегически значимую деятельность в случае превышения 49% и свыше 100 млрд.тугриков по представлению Правительства решается в ВГХ. В других случаях решение принимается Правительством.
4.8. Хозяйственная единица, ведущая деятельность в стратегически значимой отрасли при закупке любых продукции и товаров, работ и услуг отдает предпочтение национальным хозяйственным единицам Монголии, а порядок предоставления преимущественных прав утверждается Правительством.


Глава вторая
Отрасли стратегического значения, совершение сделок на получение разрешений


Статья 5. Отрасли стратегического значения.

5.1. Отрасли, обеспечивающие основные жизненные потребности населения, независимость экономики и нормальную деятельность, формирующие национальный доход и имеющие стратегическое значение для укрепления национальной безопасности называются отраслями стратегического значения.
5.1.1. минеральные ресурсы
5.1.2. банк, финансы
5.1.3. пресса, информация, коммуникации.
5.2. Если Правительство сочтёт необходимым, то вопросы отнесения той или иной отрасли к стратегически значимым выносятся на решение в ВГХ.

Статья 6. Разрешение на сделки

6.1. В соответствии с настоящим законом к сделкам требующем разрешения в дальнейшем “-сделки” относятся нижеуказанные:
6.1.1. при получении права на приобретение одной трети или более акций компании, ведущей стратегически важную деятельность
6.1.2. при получении права единоличного назначения исполнительного руководства ведущей стратегически важную деятельность, назначения большинства состава совместного исполнительного руководства или права без каких-либо условий выбора большинства состава совета представительного руководства.
6.1.3. при получении возможности наложения вето на решения руководства, ведущей стратегически важную деятельность.
6.1.4. при осуществлении права на реализацию направления руководства стратегической хозяйственной единицы, ведущей стратегически важную деятельность определении решений, исполнении их хозяйственной деятельности.
6.1.5. при условии установления монополии покупателя или продавца на международном или монгольском рынке сырья горнодобывающей отрасли.
6.1.6. при возможности прямо или косвенно влиять на коньюктуру и уровень цен на главные статьи экспорта Монголии: золото, медь, уголь, железную руду, редкоземельные элементы и др.
6.2. Указанные в 4.1, 4.2. настоящего закона лица в течение 30 суток после согласования сделок, указанных в 6.1. настоящего закона обязаны обратиться с просьбой через хозяйственные единицы о получении разрешения в органе государственной администрации, ведающем вопросами иностранных инвестиций.
6.3. Иностранный инвестор, аффилированное с ним лицо и третья сторона, совершившие сделку, указанную в 6.1.6, 6.1.7 настоящего закона выплачивают подоходный налог в соответствии с налоговым законодательством Монголии из платежей переданных другой стороне в связи с данной сделкой, эти платежи перечисляются в бюджет Монголии, а ответственность за эту деятельность несет хозяйственная единица.

Глава третья.
Деятельность государственной организации по проверке
просьб – обращений и по вынесению решений.


Статья 7. Просьба на получение разрешения и вынесение по ней решения.

7.1. Лицо, указанное в 4.1, 4.2. настоящего закона, намеревающееся заключить сделку, указанную в статье 6 настоящего закона / в дальнейшем “заявитель”/ направляет свою просьбу на получение разрешения через хозяйственные единицы в орган государственной администрации, ведающий вопросами иностранных инвестиций.
7.2. Для приёма и рассмотрения просьбы, указанной в 7.1. настоящего закона Правительство утверждает в соответствии с данным законом.
7.3. Орган государственной администрации, ведающей вопросами иностранных инвестиций принимает заявления, указанные в 7.1. настоящего закона и проверяется с учётом следующих критерий:
7.3.1. деятельность и качественные свойства капиталовложений инвестора не противоречат концепции национальной безопасности Монголии.
7.3.2. заявитель обеспечил условия и возможности исполнения законодательства Монголии и сложившихся норм ведения бизнеса.
7.3.3. инвестиции в данной отрасли не препятствуют конкуренции и не содержат признаков установления монополии.
7.3.4. инвестиции не оказывают существенного негативного влияния на бюджетные доходы Монголии и другую политику и деятельность.
7.3.5. инвестиции не оказывают негативного влияния на деятельность национальных инвесторов и бизнесменов.
7.4. Орган государственной администрации, ведающей вопросами иностранных инвестиций после получения заявления, указанного в 7.1. настоящего закона в течении 15 суток готовит и передает Правительству свои предложения о возможности разрешить сделку.
7.5. Правительство в течение 45 суток принимает решение дать согласие или отказать в сделке, указанной в 7.4. настоящего закона, за исключением случаев, указанных в 4.7 настоящего закона.
7.6. Орган государственной администрации, ведающей вопросами иностранных инвестиций в течение 5 суток после получения решения, указанного в 7.5. настоящего закона извещает через хозяйственную единицу заявителя о принятом решении.
7.7. Правительству запрещается давать отказ в разрешении по другим обоснованиям, кроме указанных в 7.3 настоящего закона.
 
Статья 8. Извещение о совершенной сделке

8.1. Иностранный инвестор, аффилированное с ним лицо, третье лицо в соответствии с установленным Правительством Монголии порядком при получении свыше  5% до указанного в 6.1.1. настоящего закона акций ведущей стратегически важную деятельность компании и условиях указанных в 6.1.7 настоящего закона обязано уведомить об этом в орган государственной администрации, ведающей вопросами иностранных инвестиций в течение 30 суток.
8.2. В течение 180 суток после вступления настоящего закона в силу, лица, указанные в 4.1, 4.2. настоящего закона направляют через хозяйственную единицу в орган государственной администрации, ведающей вопросами иностранных инвестиций информацию о владении 5% или более процентами акций ведущей стратегически важную деятельность.

Глава четвертая.
Другое.


Статья 10. Правовые последствия.

10.1. Нарушение требований настоящего закона и положений 4.1, 4.2  ведут к недействительности сделки.
10.2. Компетентные органы приостанавливают деятельность через хоз.единицы – нарушителя или аннулируют специальное разрешение.

Статья 11. Вступление закона в силу.

11.1. Закон вступает в силу с 17 мая 2012 года.

г. Улан-Батор

Подпись.
Планета Монголия в Телеграм: канал Планета Монголия и Монгольский чат