Действительно, вероятнее всего это закат, поскольку на фотографии с юртой солнце находится с ее правой стороны. Монгольская же картина мира отличается от привычной нам. Мы подсознательно ориентируем себя в пространстве так: север — впереди, юг — сзади, восток — справа, запад — слева, примерно так, как мы привыкли видеть на географических картах.
Для монгола все наоборот: по умолчанию север (хойд) находится у него за спиной, юг (урд) — впереди, восток (зүүн) — слева, запад (баруун) — справа. Более того, эти слова, "зүүн" и "баруун", кроме сторон света означают еще и "левый" и "правый".
В караулах в Советской Армии в МНР были маленькие разговорники с командами на монгольском для общения с населением. Среди них были такие как, например, "Зогс! Зүүн тийшээ!" — "Стой! Обойди слева" (т.е. "с востока") или "Баруун тийшээ!" — "Обойди справа!". Отсюда же происходит и географическое название Джунгария: от " Зүүн гар улс", буквально что-то вроде "Государства с восточной (с левой) стороны".... А если вернуться к фото, то с ним всё просто: юрту действительно принято устанавливать входом на юг, вот и получается, что солнце находится справа от входа, на западной стороне, на закате....