Монголия сегодня > Бузная
Как мы говорим?
Mongol.Su ®:
Недавно перечитывал одну байку и встретил слово, которое вообще не знал: жлыга.
Полез искать в сеть. Оказывается, "жлыга" это "штука, вещь, предмет, названия которого точно не знаешь, но как-то надо обозначить его в разговоре." или еще: "Вещь или устройство, для которого не находится подходящего названия в разговорном языке. Имеет, как правило (но необязательно), вытянутую или неудобную (нестандартную) форму."
Еще там же: богодул -- бомж, пьяница, бродяга, в основном на Дальнем Востоке
В Хабаровске в ходу слово - "уматно". На Урале это обычно означает - утомительно, трудно, тяжело: "на работе умотался, уработался в умат... " А в Хабаровске - "здорово, классно, круто"
А у вас как где гутарят?
ГОБИЕЦ76:
В моём селе, где я родился были такие выражения. "Надысь"-Недавно. "Вчерась"-Вчера. "Не ноня, завтра"-значит скоро(на днях). "Откель"- Нет. "Кабы"-Если.
ГОБИЕЦ76:
--- Цитировать ---В Хабаровске в ходу слово - "уматно". На Урале это обычно означает - утомительно, трудно, тяжело: "на работе умотался, уработался в умат..
--- Конец цитаты ---
У нас в селе говорили-Уморился.
Mongol.Su ®:
--- Цитата: ГОБИЕЦ76 от 21 Января 2012, 17:48:14 ---
--- Цитировать ---В Хабаровске в ходу слово - "уматно". На Урале это обычно означает - утомительно, трудно, тяжело: "на работе умотался, уработался в умат..
--- Конец цитаты ---
У нас в селе говорили-Уморился.
--- Конец цитаты ---
забыл - еще можно напиться в умат )))
ГОБИЕЦ76:
"Хват"-прижимистый(скуповатый, но мастеровой человек). "Скачки"-вечерняя прогулка молодёжи. "Скакунка"-девушка лёгкого поведения. "Хворый"-с похмелья. "Пришлый"-чужой в селе. "Студень"-холод. "Залить шары"-напиться в стельку. Разуй шары-посмотри. Ухи-уши. Сучёк-горячий, задиристый человек.
Навигация
Перейти к полной версии